Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Maybe
I
should
just
confess
Может,
мне
просто
признаться,
Baby,
I'm
a
bloody
mess
Детка,
я
в
полном
беспорядке.
Don't
know
where
to
begin
Не
знаю,
с
чего
начать,
It
used
to
be
all
happiness
Раньше
всё
было
счастьем,
Now
it
feels
like
loneliness
А
теперь
— лишь
одиночество.
Don't
know
where
it
went
wrong
Не
знаю,
где
всё
пошло
не
так.
I'm
down
for
two,
that's
what
I
do
Я
готов
на
двоих,
так
я
живу,
Break
the
rules
to
get
with
you
Нарушаю
правила
ради
тебя.
But
this
time
I
don't
know
if
I
should
Но
сейчас
я
не
знаю,
стоит
ли.
We've
played
the
game,
the
game
of
shame
Мы
играли
в
игру,
игру
стыда,
Looking
back,
we're
both
to
blame
Оглядываясь
— виноваты
оба.
Can
I
do
it
one
more
time
for
you?
Могу
ли
я
сделать
это
ещё
раз
для
тебя?
Remember
when
we
use
to
drive
Помнишь,
как
мы
ездили,
Flashing
lights
like
Bonnie
and
Clyde
Сверкая
огнями,
как
Бонни
и
Клайд.
Rebel
love,
rebel
love
Бунтарская
любовь,
бунтарская
любовь.
The
two
of
us
so
wild
at
heart
Мы
двое
с
диким
сердцем,
Looking
for
a
brand
new
start
Искавшие
новый
старт.
Rebel
love,
rebel
love
Бунтарская
любовь,
бунтарская
любовь.
If
only
we
could
be
strangers
again
Если
бы
мы
могли
снова
стать
чужими,
If
only
we
could
be
strangers
again
Если
бы
мы
могли
снова
стать
чужими.
What
about
you
and
I?
Что
насчёт
нас?
Take
some
time
to
make
it
right
Давай
возьмём
время,
чтобы
всё
исправить.
Let
me
show
you
what
I
mean
Позволь
показать,
что
я
имею
в
виду.
Unbeatable,
incredible
Непревзойдённые,
невероятные,
I
think
of
you,
but
most
of
all
Я
думаю
о
тебе,
но
больше
всего
—
It
was
a
crew
of
me
and
you
Это
была
команда
из
меня
и
тебя.
I'm
down
for
two,
that's
what
I
do
Я
готов
на
двоих,
так
я
живу,
Break
the
rules
to
get
with
you
Нарушаю
правила
ради
тебя.
But
this
time,
I
don't
know
if
I
should
Но
сейчас
я
не
знаю,
стоит
ли.
We've
played
the
game,
the
game
of
shame
Мы
играли
в
игру,
игру
стыда,
Looking
back,
we're
both
to
blame
Оглядываясь
— виноваты
оба.
Can
I
do
it
one
more
time
for
you?
Могу
ли
я
сделать
это
ещё
раз
для
тебя?
Remember
when
we
use
to
drive
Помнишь,
как
мы
ездили,
Flashing
lights
like
Bonnie
and
Clyde
Сверкая
огнями,
как
Бонни
и
Клайд.
Rebel
love,
rebel
love
Бунтарская
любовь,
бунтарская
любовь.
The
two
of
us
so
wild
at
heart
Мы
двое
с
диким
сердцем,
Looking
for
a
brand
new
start
Искавшие
новый
старт.
Rebel
love,
rebel
love
Бунтарская
любовь,
бунтарская
любовь.
If
only
we
could
be
strangers
again
Если
бы
мы
могли
снова
стать
чужими,
If
only
we
could
be
strangers
again
Если
бы
мы
могли
снова
стать
чужими.
We
are
runaways,
together
we
belong
Мы
беглецы,
вместе
мы
— единое
целое.
Forever
and
a
day
Навеки
и
ещё
на
день,
We
keep
running
'til
we
see
the
end
of
night
Мы
бежим,
пока
ночь
не
сменится
рассветом,
(Keep
running)
And
wait
for
a
brighter
day
(keep
running)
(Бежим)
И
ждём
светлого
дня
(бежим).
Remember
when
we
use
to
drive
Помнишь,
как
мы
ездили,
Flashing
lights
like
Bonnie
and
Clyde
Сверкая
огнями,
как
Бонни
и
Клайд.
Rebel
love,
rebel
love
Бунтарская
любовь,
бунтарская
любовь.
The
two
of
us
so
wild
at
heart
Мы
двое
с
диким
сердцем,
Looking
for
a
brand
new
start
Искавшие
новый
старт.
Rebel
love,
rebel
love
Бунтарская
любовь,
бунтарская
любовь.
If
only
we
could
be
strangers
again
Если
бы
мы
могли
снова
стать
чужими,
If
only
we
could
be
strangers
again
Если
бы
мы
могли
снова
стать
чужими.
(Bonnie
and
Clyde,
Bonnie
and
Clyde)
(Бонни
и
Клайд,
Бонни
и
Клайд)
(Bonnie
and
Clyde,
Bonnie
and
Clyde)
(Бонни
и
Клайд,
Бонни
и
Клайд)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Blond, Johan Bengtsson, Maja Ivarsson, Jesper Anderberg, Felix Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.