Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Ages (Part II)
Vier Zeitalter (Teil II)
Autumn's
child
is
back
again
Das
Herbstkind
ist
wieder
da
Waiting
for
the
summer's
end
Wartet
auf
das
Ende
des
Sommers
Yellow
fingers
all
around
Gelbe
Finger
überall
And
they
try
to
drag
you
back
to
common
ground
Und
sie
versuchen,
dich
zurück
auf
den
Boden
der
Tatsachen
zu
ziehen
Many
seasons
have
been
lost
Viele
Jahreszeiten
sind
verloren
gegangen
And
this
years
eve
was
such
a
cost
Und
dieser
Jahreswechsel
war
so
kostspielig
Well,
i
don't
know
really
who's
to
blame
Nun,
ich
weiß
wirklich
nicht,
wer
schuld
ist
When
your
mind
is
going
in
a
different
way
Wenn
dein
Geist
einen
anderen
Weg
geht
Autum's
child
you
having
fun
Herbstkind,
hast
du
Spaß
And
pretty
soon
the
summer's
gone
Und
ziemlich
bald
ist
der
Sommer
vorbei
And
if
winter
tries
to
kill
your
name
Und
wenn
der
Winter
versucht,
deinen
Namen
auszulöschen
The
spring
comes
back
to
ease
your
pain
Kommt
der
Frühling
zurück,
um
deinen
Schmerz
zu
lindern
Well,
anybody's
hard
to
please
Nun,
jedermann
ist
schwer
zufriedenzustellen
When
satisfaction
is
too
much
garanteed
Wenn
Zufriedenheit
zu
sehr
garantiert
ist
Well,
many
seasons
have
been
lost
Nun,
viele
Jahreszeiten
sind
verloren
gegangen
And
this
years
eve
was
such
a
cost
Und
dieser
Jahreswechsel
war
so
kostspielig
Well,
i
don't
know
really
who's
to
blame
Nun,
ich
weiß
wirklich
nicht,
wer
schuld
ist
When
your
mind
is
going
in
a
different
way
Wenn
dein
Geist
einen
anderen
Weg
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjorn Olsson, Torbjorn Lundberg, Christian Person, Fredrik Sandsten, Karl Ake Gustafsson, Martin Hederos
Attention! Feel free to leave feedback.