Lyrics and translation The Soundtrack Of Our Lives - Mind The Gap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind The Gap
Берегись Разрыва
Mind
the
gap,
mind
your
head
Берегись
разрыва,
береги
голову,
Mind
the
things
your
mama
said
Помни,
что
мама
говорила,
Mind
the
future,
mind
the
past
Помни
о
будущем,
помни
о
прошлом,
If
you
think
we
move
too
fast
Если
думаешь,
что
мы
движемся
слишком
быстро.
Mind
when
green
turns
to
red
Помни,
когда
зеленый
цвет
сменяется
красным,
Mind
the
people
that
are
dead
Помни
о
тех,
кто
ушел,
And
the
things
they've
said
and
done
И
об
их
словах
и
делах,
If
it
turns
you
on
Если
это
тебя
заводит.
'Cause
you
can
draw
the
line
Ведь
ты
можешь
провести
черту,
Don't
throw
your
pearls
at
swine
Не
бросай
свои
жемчуга
перед
свиньями.
Mind
the
fortune,
mind
the
fame
Помни
о
богатстве,
помни
о
славе,
Mind
the
ones
who
live
in
shame
Помни
о
тех,
кто
живет
в
стыде,
Mind
the
missions
you
fulfill
Помни
о
миссиях,
что
выполняешь,
And
the
people
that
you
kill
И
о
тех,
кого
убиваешь.
Mind
the
net
you
cast
out
Помни
о
сети,
что
забрасываешь,
And
the
fields
full
of
doubt
И
о
полях,
полных
сомнений,
Mind
the
circle
that
you're
in
Помни
о
круге,
в
котором
ты
находишься,
When
it
all
begins
Когда
все
начнется.
'Cause
you
can
draw
the
line
Ведь
ты
можешь
провести
черту,
Don't
throw
your
pearls
at
swine
Не
бросай
свои
жемчуга
перед
свиньями.
Yes,
you
can
draw
the
line,
'cause
we're
takin'
over
Да,
ты
можешь
провести
черту,
потому
что
мы
берем
верх,
If
you
got
nothing
to
say
Если
тебе
нечего
сказать.
Yes,
we're
takin'
over
Да,
мы
берем
верх,
And
we
might
as
well
blow
you
away
И
нам
ничего
не
стоит
сдуть
тебя
прочь.
Mind
the
gap,
mind
your
head
Берегись
разрыва,
береги
голову,
Turning
back
Поворачивая
назад,
Mind
your
future,
mind
your
past
Помни
о
своем
будущем,
помни
о
прошлом,
If
you
think
you're
gonna
last
Если
ты
думаешь,
что
продержишься.
'Cause
we're
takin'
over
Потому
что
мы
берем
верх,
When
you've
got
nothing
to
say
Когда
тебе
нечего
сказать.
Yes,
we're
takin'
over
Да,
мы
берем
верх,
So
we
might
as
well
blow
you
away
Так
что
нам
ничего
не
стоит
сдуть
тебя
прочь.
Yes,
we're
takin'
over
Да,
мы
берем
верх,
If
you've
got
nothing
today
Если
тебе
нечего
предложить
сегодня.
Yes,
we're
takin'
over
Да,
мы
берем
верх,
And
we
might
as
well
blow
you
away
И
нам
ничего
не
стоит
сдуть
тебя
прочь.
And
we
might
as
well
blow
you
away
И
нам
ничего
не
стоит
сдуть
тебя
прочь.
We
might
as
well
blow
you
away
Нам
ничего
не
стоит
сдуть
тебя
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torbjorn Lundberg, Christian Person, Karl Ake Gustafsson, Fredrik Gunnar Sandsten, Mattias Barjed, Martin Carl Hederos
Attention! Feel free to leave feedback.