Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Aging
Immer noch alternd
I'm
still
aging,
so
won't
you
please
come
home?
Ich
werde
immer
noch
älter,
also
komm
doch
bitte
nach
Hause?
Yeah,
I'm
still
aging,
so
won't
you
come
back
home?
Ja,
ich
werde
immer
noch
älter,
also
komm
doch
zurück
nach
Hause?
Oh,
here's
a
song
I
wrote
a
hundred
thousand
years
ago
Oh,
hier
ist
ein
Lied,
das
ich
vor
hunderttausend
Jahren
schrieb
It
was
the
time
when
the
earth
was
covered
in
snow
Es
war
die
Zeit,
als
die
Erde
mit
Schnee
bedeckt
war
Well,
I
was
the
ground
and
you
were
the
sky
Nun,
ich
war
der
Boden
und
du
warst
der
Himmel
Oh,
it
was
so
hard
to
reach
you
and
I
just
wanted
to
cry
Oh,
es
war
so
schwer,
dich
zu
erreichen,
und
ich
wollte
einfach
nur
weinen
Well,
here's
a
song
I
wrote
when
I
was
about
a
hundred
and
forty-four
Nun,
hier
ist
ein
Lied,
das
ich
schrieb,
als
ich
ungefähr
hundertvierundvierzig
war
It
was
the
time
when
I
just
couldn't
take
it
anymore
Es
war
die
Zeit,
als
ich
es
einfach
nicht
mehr
aushielt
I
had
to
split
into
pieces
to
get
by
Ich
musste
mich
in
Stücke
zerlegen,
um
durchzukommen
It
was
a
time
of
delusion,
to
live
I
just
had
to
die
Es
war
eine
Zeit
der
Täuschung,
um
zu
leben,
musste
ich
einfach
sterben
But
what
does
it
matter
when
you
know
it's
not
too
late?
Aber
was
macht
das
schon,
wenn
du
weißt,
dass
es
nicht
zu
spät
ist?
Yeah,
what
does
it
matter
when
you
know
it's
not
too
late?
Ja,
was
macht
das
schon,
wenn
du
weißt,
dass
es
nicht
zu
spät
ist?
'Cause
I'm
still
aging,
so
won't
you
come
back
home?
'Weil
ich
immer
noch
älter
werde,
also
komm
doch
zurück
nach
Hause?
Yeah,
I'm
still
aging,
so
won't
you
please
come
home?
Ja,
ich
werde
immer
noch
älter,
also
komm
doch
bitte
nach
Hause?
The
pressure's
rising
and
I
can
feel
it
inside
Der
Druck
steigt
und
ich
kann
es
in
mir
fühlen
It's
an
expanding
field
of
magnetic
flies
Es
ist
ein
sich
ausdehnendes
Feld
magnetischer
Fliegen
It's
buzzin'
in
my
head
and
I
don't
know
what
I'm
doing
Es
summt
in
meinem
Kopf
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
It's
just
a
way
of
perception
and
what
I'm
trying
to
ruin
Es
ist
nur
eine
Art
der
Wahrnehmung
und
das,
was
ich
zu
ruinieren
versuche
But
what
does
it
matter
when
you
know
it's
not
too
late?
Aber
was
macht
das
schon,
wenn
du
weißt,
dass
es
nicht
zu
spät
ist?
Yeah,
what
does
it
matter
when
you
know
it's
not
too
late?
Ja,
was
macht
das
schon,
wenn
du
weißt,
dass
es
nicht
zu
spät
ist?
Yeah,
what
does
it
matter
when
you
know
it's
not
too
late?
Ja,
was
macht
das
schon,
wenn
du
weißt,
dass
es
nicht
zu
spät
ist?
'Cause
I'm
still
aging,
so
won't
you
please
come
home?
'Weil
ich
immer
noch
älter
werde,
also
komm
doch
bitte
nach
Hause?
(Won't
you
please
come
home?)
(Komm
doch
bitte
nach
Hause?)
Yeah,
I'm
still
aging,
so
won't
you
come
back
home?
Ja,
ich
werde
immer
noch
älter,
also
komm
doch
zurück
nach
Hause?
Yeah,
I'm
still
aging,
so
won't
you
please
come
home?
Ja,
ich
werde
immer
noch
älter,
also
komm
doch
bitte
nach
Hause?
(Won't
you
please
come
home?)
(Komm
doch
bitte
nach
Hause?)
And
I'm
still
aging,
so
won't
you
come
back
home?
Und
ich
werde
immer
noch
älter,
also
komm
doch
zurück
nach
Hause?
Won't
you
please
come
home?
Komm
doch
bitte
nach
Hause?
(Won't
you
come
back
home?)
(Komm
doch
zurück
nach
Hause?)
Won't
you
please
come
home?
Komm
doch
bitte
nach
Hause?
Please
come
home
Bitte
komm
nach
Hause
Daddy's
waiting
for
you
Papa
wartet
auf
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattias Barjed, Torbjorn Lundberg, Karl Ake Gustafsson, Martin Hederos, Christian Person, Fredrik Sandsten
Attention! Feel free to leave feedback.