Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
was
thousand
and
ten
when
I
heard
this
song
Nun,
ich
war
tausendzehn,
als
ich
dieses
Lied
hörte
Now
I'm
two
thousand
twelve
and
it's
the
same
old
one
Jetzt
bin
ich
zweitausendzwölf
und
es
ist
dasselbe
alte
Lied
Well,
I
don't
care
what
the
numbers
say
Nun,
mir
ist
egal,
was
die
Zahlen
sagen
I
just
want
something
new
for
my
choir
to
lay
Ich
will
nur
etwas
Neues
für
meinen
Chor
zum
Hinlegen
Won't
you
thrill
me,
thrill
me,
thrill
me
now?
Willst
du
mich
nicht
begeistern,
begeistern,
begeistern
jetzt?
(Show
me
what
you've
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Won't
you
thrill
me,
thrill
me,
thrill
me
now?
Willst
du
mich
nicht
begeistern,
begeistern,
begeistern
jetzt?
(Yes,
show
me
what
you've
got)
(Ja,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Well,
it's
a
simple
world
for
a
simple
mind
Nun,
es
ist
eine
einfache
Welt
für
einen
einfachen
Geist
And
I
try
to
catch
up
where
they
left
behind
Und
ich
versuche
aufzuholen,
wo
sie
zurückgelassen
haben
Less
is
more,
more
or
less,
they
say
Weniger
ist
mehr,
mehr
oder
weniger,
sagt
man
So
give
what
action
makes
if
you
want
me
to
stay
Also
zeig
mir
echte
Taten,
wenn
du
willst,
dass
ich
bleibe
Won't
you
thrill
me,
thrill
me,
thrill
me
now?
Willst
du
mich
nicht
begeistern,
begeistern,
begeistern
jetzt?
(Show
me
what
you've
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Won't
you
thrill
me,
thrill
me,
thrill
me
now?
Willst
du
mich
nicht
begeistern,
begeistern,
begeistern
jetzt?
(Yes,
show
me
what
you've
got)
(Ja,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Show
me
what
you
got,
oh
yeah
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
oh
yeah
Yeah,
won't
you
thrill
me,
thrill
me,
thrill
me
now?
Yeah,
willst
du
mich
nicht
begeistern,
begeistern,
begeistern
jetzt?
(Show
me
what
you've
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Won't
you
thrill
me,
thrill
me,
thrill
me
now?
Willst
du
mich
nicht
begeistern,
begeistern,
begeistern
jetzt?
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
(Show
me
what
you
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Don't
wanna
analyze,
don't
want
to
judge
it
all
Will
nicht
analysieren,
will
nicht
alles
beurteilen
But
I
can
hear
anything,
for
I
couldn't
call
Aber
ich
kann
alles
hören,
was
ich
nicht
benennen
konnte
Desiccated
scientific
facts,
I'm
a
forester
of
trees
Ausgetrocknete
wissenschaftliche
Fakten,
ich
bin
ein
Förster
der
Bäume
So
show
me
where
it's
at
Also
zeig
mir,
wo
es
langgeht
Won't
you
thrill
me,
thrill
me,
thrill
me
now?
Willst
du
mich
nicht
begeistern,
begeistern,
begeistern
jetzt?
(Show
me
what
you've
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Won't
you
thrill
me,
thrill
me,
thrill
me
now?
Willst
du
mich
nicht
begeistern,
begeistern,
begeistern
jetzt?
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Won't
you
thrill
me,
thrill
me,
thrill
me
now?
Willst
du
mich
nicht
begeistern,
begeistern,
begeistern
jetzt?
(Show
me
what
you've
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Won't
you
thrill
me,
thrill
me,
thrill
me
now?
Willst
du
mich
nicht
begeistern,
begeistern,
begeistern
jetzt?
(Show
me
what
you
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
(Show
me
what
you
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Won't
you
thrill
me?
Willst
du
mich
nicht
begeistern?
(Show
me
what
you
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Come
on,
won't
you
thrill
me?
Komm
schon,
willst
du
mich
nicht
begeistern?
(Show
me
what
you
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Won't
you
thrill
me?
Willst
du
mich
nicht
begeistern?
(Show
me
what
you
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Yeah,
won't
you
thrill
me?
Yeah,
willst
du
mich
nicht
begeistern?
(Show
me
what
you
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Won't
you
thrill
me?
Willst
du
mich
nicht
begeistern?
(Show
me
what
you
got)
(Zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattias Barjed, Torbjorn Lundberg, Karl Ake Gustafsson, Martin Hederos, Christian Person, Fredrik Sandsten
Attention! Feel free to leave feedback.