Lyrics and translation The Soundtrack Of Our Lives - What's Your Story?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Story?
Какова твоя история?
What's
your
story?
Какова
твоя
история?
What's
going
on
in
your
mind?
Что
творится
у
тебя
в
голове?
And
what's
the
trouble
that
you
leave
in
this
time?
И
какую
беду
ты
оставляешь
после
себя
в
этот
раз?
What's
your
story?
Какова
твоя
история?
What
did
you
learn
to
do?
Чему
ты
научилась?
And
what
did
you
say
when
they
were
picking
on
you?
И
что
ты
говорила,
когда
тебя
дразнили?
I
got
worries
but
you
know
they're
all
mine
У
меня
есть
заботы,
но
ты
же
знаешь,
они
все
мои.
On
your
way
to
find
your
goal
with
a
purpose
to
unfold
На
пути
к
своей
цели,
с
намерением
раскрыться.
And
the
people
all
around
you
seem
so
strange
И
люди
вокруг
тебя
кажутся
такими
странными.
'Cause
everything
you
know's
about
to
change
Потому
что
всё,
что
ты
знаешь,
вот-вот
изменится.
Dreams
are
floating
Мечты
парят.
So
what
you
fed
upon?
Чем
ты
себя
питала?
If
anybody
wonder
what
is
turning
you
on
Если
кому-то
интересно,
что
тебя
заводит...
You
see
shadows
Ты
видишь
тени.
And
I
can
see
them
too
И
я
тоже
их
вижу.
When
I'm
looking
at
somebody
like
you
Когда
я
смотрю
на
кого-то
вроде
тебя.
There'll
be
answers
Ответы
будут.
But
they
may
not
be
true
Но
они
могут
быть
неверными.
'Cause
your
reeking
much
too
fast
Потому
что
ты
слишком
торопишься
With
the
questions
that
you
ask
С
вопросами,
которые
ты
задаешь.
And
the
choices
that
you
make
just
seem
so
strange
И
твой
выбор
кажется
таким
странным.
'Cause
everything
you
see's
about
to
change
Потому
что
всё,
что
ты
видишь,
вот-вот
изменится.
What's
your
story?
Какова
твоя
история?
What's
going
on
in
your
mind?
Что
творится
у
тебя
в
голове?
What's
the
story
that
you're
leaving
behind?
Какую
историю
ты
оставляешь
после
себя?
Well,
your
dreams
are
floating
Твои
мечты
парят.
So
what
you
fed
upon?
Чем
ты
себя
питала?
If
anybody
wants
to
know
who's
turning
you
on
Если
кто-то
хочет
знать,
кто
тебя
заводит...
And
now
you're
nowhere
А
теперь
ты
где-то
далеко.
So,
what
you're
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
While
the
world
appears
too
small
Пока
мир
кажется
таким
маленьким.
And
you
have
to
play
your
role
И
ты
должна
играть
свою
роль.
And
the
faces
that
you
know
just
look
so
strange
И
лица,
которые
ты
знаешь,
выглядят
такими
странными.
Yea,
the
faces
that
you
know
all
fade
away
Да,
все
лица,
которые
ты
знаешь,
исчезают.
But
everything
you
know
is
about
to
change
Но
всё,
что
ты
знаешь,
вот-вот
изменится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattias Barjed, Torbjorn Lundberg, Karl Ake Gustafsson, Martin Hederos, Christian Person, Fredrik Sandsten
Attention! Feel free to leave feedback.