The Soundtrack Of Our Lives - You Are the Beginning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Soundtrack Of Our Lives - You Are the Beginning




You Are the Beginning
Ты - начало
So what now my little blue eyed son?
Итак, что теперь, мой голубоглазый сынок?
What can I do to turn you on?
Что я могу сделать, чтобы тебя завести?
Recorded history, repeat undone
Записанная история, повторение отменено,
To find new ways to own a car
Чтобы найти новые способы владеть машиной.
Every story makes the same old end
У каждой истории один и тот же конец,
And every road is your to gain
И каждая дорога - твоя.
What meets the eye is hard to understand
То, что видят глаза, трудно понять.
It's okay, you're fine now
Все в порядке, ты в порядке.
'Cause you are the beginning of another time
Потому что ты - начало другого времени.
Yes, you are the beginning, the only friend of mine
Да, ты - начало, единственный мой друг.
Welcome home my little blue eyed son
Добро пожаловать домой, мой голубоглазый сын.
The evolution's on the run
Эволюция на бегу.
We had our ways, now here's a different song
У нас были свои пути, а вот новая песня,
A golden age to walk upon
Золотой век, по которому нужно идти.
So rise and shine for a brighter day
Так что вставай и сияй для светлого дня.
Don't let your fear destroy your fame
Не позволяй своему страху разрушить твою славу.
Just leave on sunset till you know the way
Просто уходи на закате, пока не узнаешь пути.
With you, to find out
С тобой, чтобы узнать.
'Cause you are the beginning of another time
Потому что ты - начало другого времени.
Yes, you are the beginning, the only friend of mine
Да, ты - начало, единственный мой друг.
You are the beginning of another time
Ты - начало другого времени.
Yes, you are the beginning, the only friend of mine
Да, ты - начало, единственный мой друг.
You are the beginning of another time
Ты - начало другого времени.
Yes, you are the beginning, the only friend of mine
Да, ты - начало, единственный мой друг.
The only friend of mine
Единственный мой друг.
The only friend of mine
Единственный мой друг.
The only friend of mine
Единственный мой друг.





Writer(s): Mattias Barjed, Torbjorn Lundberg, Karl Ake Gustafsson, Martin Hederos, Christian Person, Fredrik Sandsten


Attention! Feel free to leave feedback.