The Special A.K.A. - Racist Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Special A.K.A. - Racist Friend




If you have a racist friend
Если у тебя есть друг-расист
Now is the time, now is the time for your friendship to end
Сейчас самое время, сейчас самое время положить конец вашей дружбе.
Be it your sister
Будь это твоя сестра.
Be it your brother
Будь это твой брат
Be it your cousin or your, uncle or your lover
Будь то твой кузен или твой дядя или твой любовник.
If you have a racist friend
Если у тебя есть друг-расист
Now is the time, now is the time for your friendship to end
Сейчас самое время, сейчас самое время положить конец вашей дружбе.
Be it your best friend
Будь это твой лучший друг
Or any other
Или любой другой.
Is it your husband or your father or your mother?
Это твой муж, или отец, или мать?
Tell them to change their views
Скажите им, чтобы они изменили свои взгляды.
Or change their friends
Или изменят своим друзьям
Now is the time, now is the time, for your friendship to end
Сейчас самое время, сейчас самое время положить конец вашей дружбе.
So if you know a racist who thinks he is your friend
Так что если вы знаете расиста который считает себя вашим другом
Now is the time, now is the time for your friendship to end
Сейчас самое время, сейчас самое время положить конец вашей дружбе.
Call yourself my friend?
Называешь себя моим другом?
Now is the time to make up your mind, don't try to pretend
Сейчас самое время принять решение, не пытайся притворяться.
Be it your sister
Будь это твоя сестра.
Be it your brother
Будь это твой брат
Be it your cousin or your uncle or your lover
Будь то твой кузен или дядя или любовник
So if you are a racist
Так что если ты расист
Our friendship has got to end
Наша дружба должна закончиться.
And if your friends are racists don't pretend to be my friend
И если твои друзья расисты не притворяйся моим другом
So if you have a racist friend
Так что если у тебя есть друг расист
Now is the time, now is the time for our friendship to end
Сейчас самое время, сейчас самое время положить конец нашей дружбе.
Goodbye
До свидания





Writer(s): J. Dammers, J. Bradbury, D. Cuthell


Attention! Feel free to leave feedback.