Lyrics and translation The Specials - B.L.M
Lynval
Golding
Линвал
Голдинг
Born
1921
Родился
в
1921
году
Mendes
St
Catherine
Jamaica
Мендес
Сент
Кэтрин
Ямайка
The
year
was
1954
you
know
Знаешь,
это
был
1954
год.
Sir
Winston
Churchill
shot
across
the
western
islands
Сэр
Уинстон
Черчилль
пронесся
над
западными
островами.
And
said
come
И
сказал
Пойдем
Help
us
rebuild
this
country
devastated
by
war
Помоги
нам
восстановить
эту
страну,
опустошенную
войной.
And
so
anyway
my
father
set
sail
upon
the
wind
rush
Так
или
иначе,
мой
отец
пустил
паруса
навстречу
ветру.
Born
for
a
new
life
Рожденный
для
новой
жизни.
My
father
was
a
tailor
by
trade
Мой
отец
был
портным
по
профессии.
So
this
could
be
the
possibility
of
all
possibilities
Так
что
это
может
быть
возможность
из
всех
возможных.
But
no
there
was
no
cloth
to
stitch
Но
нет,
не
было
ткани,
которую
можно
было
бы
сшить.
Instead
you
know
wha
if
I
found
work
Вместо
этого
ты
знаешь
что
если
бы
я
нашел
работу
In
a
steel
foundry
pouring
hot
metal
В
сталелитейном
цехе
разливают
горячий
металл.
Day
and
night
day
and
night
День
и
ночь
день
и
ночь
And
even
worse
you
know
what
i
mean
И
что
еще
хуже
ты
знаешь
что
я
имею
в
виду
Him
Trying
to
find
a
room
to
rent
Он
пытается
снять
комнату.
This
was
becoming
a
nightmare
for
him
Это
становилось
для
него
кошмаром.
He
knock
on
door
after
door
after
door
Он
стучал
в
дверь
за
дверью
за
дверью
But
the
sign
on
the
window
keep
saying
the
same
thing
Но
табличка
на
окне
говорит
одно
и
то
же.
No
dogs
no
irish
no
blacks
Ни
собак
ни
ирландцев
ни
черных
Welcome
to
England
Добро
пожаловать
в
Англию!
I′m
not
here
to
teach
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
учить
тебя.
I'm
not
trying
to
preach
to
you
Я
не
пытаюсь
проповедовать
тебе.
I′m
just
trying
to
reach
out
Я
просто
пытаюсь
достучаться
до
тебя.
Time
move
on
Время
двигаться
дальше
My
father
showed
across
of
Jamaica
Мой
отец
показал
мне
Ямайку.
Son
him
said
come
join
me
Сынок
сказал
он
присоединяйся
ко
мне
So
I
set
sail
on
a
ship
called
the
Askina
Поэтому
я
отправился
в
плавание
на
корабле
под
названием
"Аскина".
When
I
reached
Northampton
on
a
cold
winter's
night
Когда
я
добрался
до
Нортгемптона
холодной
зимней
ночью
...
Boy
I
was
freezing
Боже,
я
замерзла.
I
want
to
tell
the
captain
to
just
take
me
back
to
Jamaica
Я
хочу
сказать
капитану,
чтобы
он
отвез
меня
обратно
на
Ямайку.
But
no
I
was
here
to
stay
Но
нет
я
здесь
чтобы
остаться
So
my
father
sent
me
to
a
school
Поэтому
отец
отправил
меня
в
школу.
Linden
Road
school
in
Glouster
Школа
Линден
Роуд
в
Глостере
I
remember
the
first
playtime
Я
помню
нашу
первую
игру.
A
boy
shot
across
at
me
Парень
бросился
на
меня.
Oi
you
black
bastard,
come
'ere
Эй,
ты,
черный
ублюдок,
иди
сюда!
I
said
what
Я
спросил
что
He
said
Come
′ere
you
black
bastard
Он
сказал:
"Иди
сюда,
черный
ублюдок!"
I
said
couldn′t
believe,
I
says
what?
Я
сказал,
что
не
могу
поверить,
я
сказал,
что?
Are
you
talking
to
me?
Ты
говоришь
со
мной?
Are
you
talking
to
me?
Ты
говоришь
со
мной?
Boy
welcome
to
England
Парень
добро
пожаловать
в
Англию
I'm
not
here
to
teach
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
учить
тебя.
I′m
not
trying
to
preach
to
you
Я
не
пытаюсь
проповедовать
тебе.
I'm
just
trying
to
reach
out
Я
просто
пытаюсь
достучаться
до
тебя.
In
1994
I
move
again
В
1994
году
я
снова
переезжаю
The
land
of
the
free
the
home
of
the
brave
Земля
свободных
Дом
храбрых
The
United
State
of
America
Соединенные
Штаты
Америки
And
there
I
was
И
вот
я
здесь.
Just
walking
along
in
the
sun
Просто
гуляю
под
солнцем.
My
own
business
Это
мое
личное
дело.
Such
a
beautiful
day
man
Какой
прекрасный
день
чувак
When
I
remember
Когда
я
вспоминаю
...
I
had
to
buy
a
watch
for
my
sister′s
birthday
Мне
пришлось
купить
часы
на
день
рождения
моей
сестры.
When
why
i
eventually
found
this
store
Когда
и
почему
я
в
конце
концов
нашел
этот
магазин
As
i
walk
through
the
door
Когда
я
переступаю
порог.
This
woman
in
the
store
shouted
at
me
Эта
женщина
в
магазине
кричала
на
меня.
Why
you
doing
here
you
god
damn
nigger
Что
ты
здесь
делаешь
чертов
ниггер
I
said,
I'm
just,
Я
сказал,
что
я
просто...
I′m
just
trying
to
buy
a
watch
for
my
sister
Я
просто
пытаюсь
купить
часы
для
своей
сестры.
When
she
heard
my
accent
Когда
она
услышала
мой
акцент
...
She
said,
'oh
you're
not
from
here,
you′re
not
one
of
them′
Она
сказала:
"О,
ты
не
здешний,
ты
не
один
из
них".
One
of
them
i
said,
you
mean
me
being
black
Один
из
них
я
сказал:
"Ты
имеешь
в
виду,
что
я
черный".
Well
ma'am
let
me
tell
you
something
right,
I
am
black
Что
ж,
мэм,
позвольте
мне
сказать
вам
кое-что
прямо:
я
черный
If
that′s
all
you
see?
The
colour
of
my
skin?
Если
это
все,
что
ты
видишь-цвет
моей
кожи?
In
England
they
call
you
a
black
bastard
В
Англии
тебя
называют
черным
ублюдком.
In
America
they
call
you
a
god
damn
nigger
В
Америке
тебя
называют
Чертовым
ниггером
Welcome
to
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир!
But
I'm
not
here
to
teach
you
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
учить
тебя.
I′m
not
here
to
preach
to
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
читать
тебе
проповеди.
I'm
just
trying
to
reach
out
Я
просто
пытаюсь
достучаться
до
тебя.
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynval Golding, Nikolaj Torp Larsen, Terry Hall, Horace Panter
Attention! Feel free to leave feedback.