Lyrics and translation The Specials - Bonediggin'
I'm
putting
away
my
working
clothes
for
the
weekend
Я
убираю
свою
рабочую
одежду
на
выходные.
I
ain't
gonna
do
that
job
no
more
Я
больше
не
собираюсь
делать
эту
работу.
I'm
tired
of
being
used
and
mistreated
Я
устал
быть
использованным
и
униженным.
So
tired
of
being
feeling
on
like
a
cloud
Я
так
устал
чувствовать
себя
облаком.
This
time
I
think
I'm
going
to
lose
my
mind
На
этот
раз
я
думаю,
что
сойду
с
ума.
Can't
take
it,
take
it,
take
it
no
more
Не
могу
больше
терпеть,
терпеть,
терпеть.
I've
only
the
one
life
live
but
the
time
У
меня
есть
только
одна
жизнь,
но
есть
время.
Oh,
it
seems
so
short,
so
short,
yeah
О,
это
кажется
таким
коротким,
таким
коротким,
да
I'm
working
in
the
church
yard
every
morning
Я
работаю
на
церковном
дворе
каждое
утро.
Yeah,
bonediggin'
will
be
the
death
of
me
Да,
костоломание
погубит
меня.
In
the
red
hot
sun
and
the
rain
and
hailstones
Под
раскаленным
солнцем,
под
дождем
и
градом.
I'm
just
digging
to
be
free
Я
просто
копаю,
чтобы
освободиться.
This
time
I
think
I'm
going
to
lose
my
mind
На
этот
раз
я
думаю,
что
сойду
с
ума.
Can't
take
it
take
it
take
it
no
more
Не
могу
больше
терпеть,
терпеть,
терпеть.
I've
only
the
one
life
live
but
the
time
У
меня
есть
только
одна
жизнь,
но
есть
время.
Oh,
it
seems
so
short,
so
short,
yeah
О,
это
кажется
таким
коротким,
таким
коротким,
да
You
say
I'm
not
worth
my
meager
wages
Ты
говоришь,
что
я
не
стою
своего
жалкого
жалованья.
You
put
me
down
and
treat
me
like
a
dog
Ты
унижаешь
меня
и
обращаешься
со
мной,
как
с
собакой.
Some
day
soon
this
poor
boy
will
get
even,
yeah
Когда-нибудь
этот
бедный
мальчик
поквитается,
да
Some
day
soon
Mr.
Bossman
you
have
to
pay
Когда
нибудь
Мистер
Боссман
вам
придется
заплатить
This
time
I
think
I'm
going
to
lose
my
mind
На
этот
раз
я
думаю,
что
сойду
с
ума.
Can't
take
it
take
it
take
it
no
more
Не
могу
больше
терпеть,
терпеть,
терпеть.
I've
only
the
one
life
live
but
the
time
У
меня
есть
только
одна
жизнь,
но
есть
время.
Oh,
it
seems
so
short,
so
short,
yeah
О,
это
кажется
таким
коротким,
таким
коротким,
да
I'm
putting
away
my
working
clothes
for
the
weekend
Я
убираю
свою
рабочую
одежду
на
выходные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neville Egunton Staples, Mark L Adams, Harrington Charles Bembridge, Robert L Mosher, Lynval Golding, Jonathan Paul Read, Jack Wilton Marshall, Adam Nigel Birch, Roderick James Byers, Horace Panter
Attention! Feel free to leave feedback.