Lyrics and translation The Speed Freak - Reload All Your Shooters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reload All Your Shooters
Перезаряжай все свои стволы
91.9
the
ledge
that
was
the
Verve
91.9
the
ledge,
это
были
Verve,
Before
that
we
heard
from
Paula
Cole,
Puff
Daddy
перед
ними
Paula
Cole,
Puff
Daddy,
And
uh
Bush
was
in
there
as
well
и,
э-э,
Bush
тоже
тут
отметились.
Jesus,
what
the
hell
was
that?!
Боже,
что
это,
чёрт
возьми,
было?!
Hello,
hello,
hi
Привет,
привет,
здрасте,
Turn
the
fucking
headphones
надень-ка
наушники,
Put
the
music
on
that
they
fucked
'em
up
врубай
музло,
чтоб
уши
в
трубочку
свернулись.
This
is
now
91.9
Это
91.9,
The
station
that
strangles
радиостанция,
которая
выносит
мозг.
And
this
is
the
deal
И
вот
в
чём
дело:
We're
gonna
play
you
some
shit
though
мы
сейчас
поставим
тебе
такую
дичь,
Some
shit
you
never
heard
cuz
it's
underground
которую
ты
никогда
не
слышал,
потому
что
это
андеграунд.
That's
right
motherfuckers
it's
under
the
fucking
underground
Да,
засранец,
это
тебе
не
просто
андеграунд,
This
shit
is
so
fucking
far
underground
эта
хрень
настолько
глубоко
под
землёй,
The
coal
miners
ain't
even
heard
this
shit
что
даже
шахтёры
её
не
слышали.
I
come
beating
down
the
block
and
i
crack
the
bedrock
Я
вваливаюсь
на
твой
квартал
и
раскалываю
асфальт,
Dishes
drop,
the
shit
comes
to
a
(dead
stop)
посуда
бьётся,
всё
вокруг
встаёт
колом
(мёртвая
тишина).
Motherfuckers
think
Godzilla's
coming
(the
lights
go
dark)
Ублюдки
думают,
что
это
Годзилла
пожаловал
(свет
гаснет),
The
whole
house
humming
дом
гудит,
My
amps
(draw
energy)
and
wipe
out
the
power
мои
усилители
(жрут
энергию)
и
вырубают
электричество.
My
beat
transmits
over
radio
tower
Мой
бит
передаётся
через
радиовышку,
The
woofers
might
suck
all
the
air
out
your
lungs
сабвуферы
могут
высосать
весь
воздух
из
твоих
лёгких,
(If
you
stand
too
close)
(если
встанешь
слишком
близко),
When
the
monster
hums
когда
монстр
гудит.
People
think
a
nuclear
war
is
at
their
front
door
Люди
думают,
что
у
них
на
пороге
ядерная
война,
When
i
got
my
volume
only
on
four
хотя
у
меня
громкость
всего
на
четвёрке.
(Gas
pipes
explode)
and
the
storefronts
shatter
(Газовые
трубы
взрываются),
витрины
магазинов
разлетаются
вдребезги,
Killing
these
kilowatts
is
all
that
matter
главное
— уничтожить
эти
киловатты.
Fuck
the
police,
the
citizens,
and
(fuck
the
judge)
К
чёрту
полицию,
гражданских
и
(к
чёрту
судью),
I'll
blow
they
whole
house
down
with
some
old
clown
love
я
разнесу
их
дом
к
чертям
с
помощью
старой
доброй
клоунады.
Those
that
have
heard
can't
describe
my
bump
Те,
кто
слышал,
не
могут
описать
мой
бит,
(They
know)
something
from
the
beyond
in
my
trunk
(они
знают),
что
в
моём
багажнике
лежит
что-то
потустороннее.
Fish
jump
out
the
water
trying
to
swim
for
the
moon
Рыба
выпрыгивает
из
воды,
пытаясь
доплыть
до
луны,
Vibrational
booms
drying
up
the
lagoons
вибрации
осушают
лагуны.
My
bumps
pop
fake
titties
and
melt
ice
grills
Мои
биты
лопают
силиконовые
сиськи
и
плавят
грилзы,
Relocate
your
piercings
(dissolve
your
pills)
смещают
пирсинг
(растворяют
таблетки).
Police
wail
on
they
sirens
but
i
blow
they
tweeters
Полицейские
воют
сиренами,
но
я
взрываю
их
динамики.
Illuminated
liquid
leaking
outta
my
speakers
Светящаяся
жидкость
вытекает
из
моих
колонок,
Each
drop
burns
all
the
way
down
to
the
earth's
core
каждая
капля
прожигает
землю
до
самого
ядра,
(Dust
devils)
sweep
across
the
earth's
floor
(пыльные
дьяволы)
несутся
по
земле.
Straight
off
the
freeway
and
into
your
city
with
black
Сразу
с
автострады
и
в
твой
город,
а
за
мной
чёрный
Swarm
of
cave
bat
(following
with
me)
рой
летучих
мышей
(следует
за
мной).
They
attracted
to
the
hum
that'll
knock
your
brain
numb
Их
притягивает
гул,
от
которого
твой
мозг
онемеет.
You
keep
looking
for
the
lighting
(but
it
ain't
none)
Ты
всё
ищешь
глазами
освещение
(но
его
нет),
When
my
fucking
bass
drops
когда
мой
бас
качает,
(The
whole
block
hops)
everything
switch,
stops,
clicks,
and
unlocks
(весь
квартал
подпрыгивает),
всё
меняется,
останавливается,
щёлкает
и
открывается.
You
gotta
recalculate
your
computer
(reset
all
your
clocks)
Придётся
перезагрузить
свой
компьютер
(и
все
часы),
And
reload
all
your
shooters!
и
перезарядить
все
свои
стволы!
Reload
all
your
shooters!
Перезаряжай
все
свои
стволы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Damm
Attention! Feel free to leave feedback.