Lyrics and translation The Speed Freak - Steel-Finger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steel-Finger
Стальные Пальцы
In
the
dull
and
commonplace
occurrences
of
day-to-day
living
В
череде
серых
и
обыденных
событий
каждого
дня,
One
thing
stands
out
as
a
completely
unique
experience
Есть
только
одна
вещь,
которая
выделяется
как
совершенно
уникальный
опыт.
Oh-ho-ho-hoooo
О-хо-хо-хооо
Steel-finger
Стальные
пальцы
You
consider
yourself
to
be
the
top
Ты
считаешь
себя
лучшим?
You
must
die
Ты
должен
умереть.
I
own
the
best
Я
владею
самым
лучшим.
One,
two,
three,
kick
Раз,
два,
три,
удар!
Fuck
you
up
В
порошок
тебя
сотру!
You
don't
quit!
Не
сдавайся!
Cold
rocking
it!
Жги
по
полной!
It
has
been
a
year
since
the
incredible
tournament
took
place
Прошел
год
с
тех
пор,
как
состоялся
невероятный
турнир.
Those
who
fight
to
find
their
true
selves,
those
who
fight
to
preserve
the
future
Те,
кто
сражается,
чтобы
найти
себя,
те,
кто
сражается,
чтобы
сохранить
будущее.
They
have
assembled
to
fight
again,
and
so,
the
next
tournament
begins!
Они
собрались,
чтобы
сразиться
снова,
и
вот,
начинается
следующий
турнир!
Steel-finger
Стальные
пальцы
-Fuck
that
shit,
I'll
kick
your
ass,
come
out
and
fight!
- К
черту
все,
я
надеру
тебе
задницу,
выходи
драться!
Bust
this,
bust
that,
bust
this
Сломай
то,
сломай
это,
сломай
вот
это!
Do
that
again,
hehe
Сделай
это
ещё
раз,
хе-хе.
Impact
in
five
seconds,
four,
three,
two
Удар
через
пять
секунд,
четыре,
три,
две...
-Hold
it
right
there!
- Держись!
Don't
but
me,
I'll
beat
your
ass
in
front
of
your
woman
Не
зли
меня,
я
тебя
раскатаю
прямо
на
глазах
твоей
бабы.
You
don't
quit!
Не
сдавайся!
Cold
rocking
it!
Жги
по
полной!
Every
man
has
his
technique
and
they're
all
different
У
каждого
мужчины
своя
техника,
и
все
они
разные.
But
when
you
know
mine,
you'll
be
dead
Но
когда
ты
узнаешь
мою,
ты
будешь
уже
мертва.
Steel-finger
Стальные
пальцы
You
need
a
lesson,
you
better
watch
out
Тебе
нужен
урок,
тебе
лучше
быть
осторожнее.
Never
seen
that
move
before
Никогда
раньше
не
видел
этого
движения?
You
don't
scare
me,
let's
get
to
the
point
Ты
меня
не
пугаешь,
давай
перейдем
к
делу.
Steel-finger
Стальные
пальцы
Do
that
again,
hehe
Сделай
это
ещё
раз,
хе-хе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Damm
Attention! Feel free to leave feedback.