Lyrics and translation The Spencer Davis Group - Det War in Schoneberg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det War in Schoneberg
Это было в Шёнеберге
Det
war
in
Schöneberg,
im
Monat
Mai.
Это
было
в
Шёнеберге,
в
мае.
Ein
kleines
Mädelchen
war
auch
dabei.
Одна
девчонка
тоже
там
была.
Das
hat
den
Buben
oft
und
gern
geküsst.
Она
парней
часто
и
с
удовольствием
целовала.
Wie
das
in
Schöneberg
so
üblich
ist.
Как
это
в
Шёнеберге
принято.
Mädel
ruck,
ruck,
ruck,
an
meine
grüne
Seite.
Девушка,
жмись,
жмись,
жмись
ко
мне,
к
моей
зелёной
стороне.
Ich
hab′
dich
ja
so
gern.
Ich
kann
dich
leiden.
Я
тебя
так
люблю.
Ты
мне
нравишься.
Mädel
ruck,
ruck,
ruck,
an
meine
grüne
Seite.
Девушка,
жмись,
жмись,
жмись
ко
мне,
к
моей
зелёной
стороне.
Du
bist
so
lieb
und
must
jetzt
bei
mir
bleiben.
Ты
такая
милая
и
должна
теперь
остаться
со
мной.
Mädel
ruck,
ruck,
ruck,
an
meine
grüne
Seite.
Девушка,
жмись,
жмись,
жмись
ко
мне,
к
моей
зелёной
стороне.
Du
bist
so
lieb
und
must
jetzt
bei
mir
bleiben.
Ты
такая
милая
и
должна
теперь
остаться
со
мной.
Det
war
in
Schöneberg,
im
Monat
Mai.
Это
было
в
Шёнеберге,
в
мае.
Ein
kleines
Mädelchen
war
auch
dabei.
Одна
девчонка
тоже
там
была.
Das
hat
den
Buben
oft
und
gern
geküsst.
Она
парней
часто
и
с
удовольствием
целовала.
Wie
das
in
Schöneberg
so
üblich
ist.
Как
это
в
Шёнеберге
принято.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.