Lyrics and translation The Spencer Davis Group - Gimme Some Lovin' - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Some Lovin' - Remastered
Дай Мне Немного Любви - Ремастеринг
Well,
my
temperature's
rising,
and
my
feet
on
the
floor
У
меня
поднимается
температура,
и
ноги
сами
идут
в
пляс
Crazy
people
knocking
'cause
they're
wanting
some
more
Сумасшедшие
люди
стучат,
потому
что
хотят
еще
Let
me
in,
baby,
I
don't
know
what
you
got
Впусти
меня,
детка,
я
не
знаю,
что
у
тебя
есть
But
you
better
take
it
easy,
this
place
is
hot
Но
тебе
лучше
быть
осторожнее,
это
место
раскалено
And
I'm
so
glad
we
made
it
И
я
так
рад,
что
мы
сделали
это
So
glad
we
made
it
Так
рад,
что
мы
сделали
это
You
got
gimme
some-a
lovin'
(Gimme
gimme
some
lovin')
Ты
должна
дать
мне
немного
любви
(Дай,
дай
мне
немного
любви)
Gimme
some-a
lovin'
(Gimme
gimme
some
lovin')
Дай
мне
немного
любви
(Дай,
дай
мне
немного
любви)
Gimme
some-a
lovin'
every
day
Дай
мне
немного
любви
каждый
день
Well,
I
feel
so
good,
everything
is
sounding
hot
Мне
так
хорошо,
всё
вокруг
накаляется
You
better
take
it
easy
'cause
the
place
is
on
fire
Тебе
лучше
поосторожнее,
потому
что
это
место
в
огне
Been
a
hard
day,
and
I
have
so
much
to
do
Это
был
трудный
день,
и
у
меня
так
много
дел
We
made
it,
baby,
and
it
happened
to
you
Мы
сделали
это,
детка,
и
это
случилось
с
тобой
And
I'm
so
glad
we
made
it
И
я
так
рад,
что
мы
сделали
это
So
glad
we
made
it
Так
рад,
что
мы
сделали
это
You
got
gimme
some-a
lovin'
(Gimme
gimme
some
lovin')
Ты
должна
дать
мне
немного
любви
(Дай,
дай
мне
немного
любви)
Gimme
some-a
lovin'
(Gimme
gimme
some
lovin')
Дай
мне
немного
любви
(Дай,
дай
мне
немного
любви)
Gimme
some-a
lovin'
every
day
Дай
мне
немного
любви
каждый
день
Well,
I
feel
so
good,
everything
is
still
hot
Мне
так
хорошо,
всё
вокруг
всё
ещё
накалено
You
better
take
it
easy
'cause
the
place
is
on
fire
Тебе
лучше
поосторожнее,
потому
что
это
место
в
огне
Been
a
hard
day,
nothing
went
too
good
Это
был
трудный
день,
ничего
хорошего
не
произошло
Now,
I'm
gonna
relax
like
everybody
should
Теперь
я
собираюсь
расслабиться,
как
и
все
должны
And
I'm
so
glad
we
made
it,
hey,
hey
И
я
так
рад,
что
мы
сделали
это,
эй,
эй
So
glad
we
made
it
Так
рад,
что
мы
сделали
это
You
got
gimme
some-a
lovin'
(Gimme
gimme
some
lovin')
Ты
должна
дать
мне
немного
любви
(Дай,
дай
мне
немного
любви)
Gimme
some-a
lovin'
(Gimme
gimme
some
lovin')
Дай
мне
немного
любви
(Дай,
дай
мне
немного
любви)
Woo-hooo!
(Gimme
gimme
some
lovin')
У-ху!
(Дай,
дай
мне
немного
любви)
Hey
hey!
(Gimme
gimme
some
lovin')
Эй,
эй!
(Дай,
дай
мне
немного
любви)
I
need
you
gimme
gimme
some
of
your
lovin',
babe!
(Gimme
gimme
some
lovin')
Мне
нужно,
чтобы
ты
дала
мне
немного
своей
любви,
детка!
(Дай,
дай
мне
немного
любви)
You
know
I
needed
somebody,
woohoo!
(Gimme
gimme
some
lovin')
Ты
знаешь,
мне
кто-то
нужен
был,
у-ху!
(Дай,
дай
мне
немного
любви)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SPENCER DAVIS, STEVE WINWOOD, MUFF WINWOOD
Attention! Feel free to leave feedback.