The Spencer Davis Group - I'll Drown in My Own Tears - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Spencer Davis Group - I'll Drown in My Own Tears




It brings a tear to my eye when I begin to realise
Слезы наворачиваются на глаза, когда я начинаю понимать.
I cried so much since you've been gone
Я так много плакала с тех пор как ты ушел
I guess I'll drown in my own tears
Наверное, я утону в собственных слезах.
Why can't you come on home to me and I won't be all alone
Почему бы тебе не вернуться ко мне домой и я не буду совсем одна
If you don't think that you'll be home soon to me baby
Если ты не думаешь что скоро вернешься домой ко мне детка
I guess I'll drown in my own tears
Наверное, я утону в собственных слезах.
I know it's true into each life
Я знаю, что это правда в каждой жизни.
Some rain, a little rain must fall
Какой-нибудь дождь, должен пролиться небольшой дождь.
I'm so blue here without you
Мне так грустно здесь без тебя.
It keeps on raining, pouring for you
Дождь все льет и льет для тебя.
Why can't you come on home to me and I won't be all alone
Почему бы тебе не вернуться ко мне домой и я не буду совсем одна
If you don't say that, love, that you'll be home soon
Если ты не скажешь этого, любимая, то скоро будешь дома.
I guess I'll drown in my own tears
Наверное, я утону в собственных слезах.
When I wake up in the morning, I think
Когда я просыпаюсь утром, я думаю:
I think that I'm gonna drown in my own tears
Мне кажется, что я утону в собственных слезах.
I think I'll drown in my own tears
Мне кажется, я утону в собственных слезах.





Writer(s): Henry Glover


Attention! Feel free to leave feedback.