Lyrics and translation The Spencer Davis Group - I'll Drown in My Own Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
brings
a
tear
to
my
eye
when
I
begin
to
realise
Слезы
наворачиваются
на
глаза,
когда
я
начинаю
понимать.
I
cried
so
much
since
you've
been
gone
Я
так
много
плакала
с
тех
пор
как
ты
ушел
I
guess
I'll
drown
in
my
own
tears
Наверное,
я
утону
в
собственных
слезах.
Why
can't
you
come
on
home
to
me
and
I
won't
be
all
alone
Почему
бы
тебе
не
вернуться
ко
мне
домой
и
я
не
буду
совсем
одна
If
you
don't
think
that
you'll
be
home
soon
to
me
baby
Если
ты
не
думаешь
что
скоро
вернешься
домой
ко
мне
детка
I
guess
I'll
drown
in
my
own
tears
Наверное,
я
утону
в
собственных
слезах.
I
know
it's
true
into
each
life
Я
знаю,
что
это
правда
в
каждой
жизни.
Some
rain,
a
little
rain
must
fall
Какой-нибудь
дождь,
должен
пролиться
небольшой
дождь.
I'm
so
blue
here
without
you
Мне
так
грустно
здесь
без
тебя.
It
keeps
on
raining,
pouring
for
you
Дождь
все
льет
и
льет
для
тебя.
Why
can't
you
come
on
home
to
me
and
I
won't
be
all
alone
Почему
бы
тебе
не
вернуться
ко
мне
домой
и
я
не
буду
совсем
одна
If
you
don't
say
that,
love,
that
you'll
be
home
soon
Если
ты
не
скажешь
этого,
любимая,
то
скоро
будешь
дома.
I
guess
I'll
drown
in
my
own
tears
Наверное,
я
утону
в
собственных
слезах.
When
I
wake
up
in
the
morning,
I
think
Когда
я
просыпаюсь
утром,
я
думаю:
I
think
that
I'm
gonna
drown
in
my
own
tears
Мне
кажется,
что
я
утону
в
собственных
слезах.
I
think
I'll
drown
in
my
own
tears
Мне
кажется,
я
утону
в
собственных
слезах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Glover
Attention! Feel free to leave feedback.