The Spencer Davis Group - Mean Woman Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Spencer Davis Group - Mean Woman Blues




I got a woman mean as she can be
У меня есть женщина, настолько злая, насколько она может быть.
Yeah I got a woman mean as she can be
Да, у меня есть женщина, настолько злая, насколько она может быть.
Sometimes I think she′s almost as mean as me, oh oh
Иногда мне кажется, что она почти такая же злая, как и я, о-о-о ...
A black cat up died of fright
Черный кот умер от страха.
'Cos she crossed my path last night
Потому что она перешла мне дорогу прошлой ночью .
Pretty baby, I got a woman mean as she can be
Прелестная крошка, у меня есть женщина, такая злая, какой только может быть.
Sometimes I think she′s almost as mean as me, yeah yeah
Иногда мне кажется, что она почти такая же злая, как и я, Да, да
(Mean mean woman blues, mean mean woman blues) yeah
(Mean mean woman blues, mean mean woman blues) да
(Mean mean woman blues, mean mean woman blues) hey hey I know
(Mean mean woman blues, mean mean woman blues) эй, эй, я знаю
(Mean mean woman blues, mean mean woman blues)
(Mean mean woman blues, mean mean woman blues)
Well a black cat up died of fright
Черный кот умер от страха.
'Cos she crossed my path last night
Потому что она перешла мне дорогу прошлой ночью .
Well I got a, got a woman mean as she can be
Что ж, у меня есть женщина, такая злая, какой она только может быть.
Sometimes I think she's almost as mean as me
Иногда мне кажется, что она почти такая же злая, как и я.
Hey hey (mean mean woman blues)
Эй, эй (mean mean woman blues)
Just a little bit softer (mean mean woman blues)
Просто немного мягче (mean mean woman blues).
I wanna hear it (mean mean woman blues)
Я хочу услышать это (mean mean woman blues).
Yeah (mean mean woman blues)
Да (mean mean woman blues)
Sometimes (mean mean woman blues)
Иногда (mean mean woman blues)
Hey I got to move on (mean mean woman blues)
Эй, я должен двигаться дальше (mean mean woman blues).
Hey hey (mean mean woman blues)
Эй, эй (mean mean woman blues)
Oh oo oh oo (mean mean woman blues)
Oh oo oo oo (mean mean woman blues)
Oo oo oo (mean mean woman blues)
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!
What′d I say (mean mean woman blues)
Что я сказал (mean mean woman blues)
Sometimes (mean mean woman blues)
Иногда (mean mean woman blues)
Just just just (mean mean woman blues)
Просто просто просто (mean mean woman blues)
Just a little bit softer (mean mean woman blues)
Просто немного мягче (mean mean woman blues).
I wanna hear it (mean mean woman blues)
Я хочу услышать это (mean mean woman blues).
Hum mean (mean mean woman blues)
Hum mean (mean mean woman blues)
Mean (mean mean woman blues)
Mean (mean mean Woman blues)
I′ve got it right now (mean mean woman blues)
У меня есть это прямо сейчас (mean mean woman blues).
Just a little bit louder (mean mean woman blues)
Только немного громче (mean mean woman blues)
Hey hey hey (mean mean woman blues)
Эй, эй, эй (mean mean woman blues)
Hey hey hey (mean mean woman blues)
Эй, эй, эй (mean mean woman blues)
Hey hey yeah (mean mean woman blues)
Эй, эй, да (mean mean woman blues)
Yeah yeah yeah yeah (mean mean woman blues)
Да, да, да, да (mean mean woman blues)
What'd I say (mean mean woman blues)
Что я сказал (mean mean woman blues)
Oh yeah (mean mean woman blues)
О да (mean mean woman blues)
She′s so mean to me (mean mean woman blues)
Она так жестока ко мне (mean mean woman blues).
Every night and day (mean mean woman blues)
Каждую ночь и день (mean mean woman blues)
Sometimes (mean mean woman blues)
Иногда (mean mean woman blues)
Sometimes (mean mean woman blues)
Иногда (mean mean woman blues)
Sometimes I got to move right on (mean mean woman blues)
Иногда мне нужно двигаться дальше (mean mean woman blues).
I got to move her on (mean mean woman blues)
Я должен сдвинуть ее с места (mean mean woman blues).
Hey hey I got to move her on (mean mean woman blues)
Эй, эй, я должен сдвинуть ее с места (mean mean woman blues).
Sometimes I think she's almost as mean as me!
Иногда мне кажется, что она почти такая же подлая, как я!





Writer(s): Claude Demetruis


Attention! Feel free to leave feedback.