The Spill Canvas - 10,000 Midnights - Acoustic Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Spill Canvas - 10,000 Midnights - Acoustic Version




10,000 Midnights - Acoustic Version
10 000 ночей - акустическая версия
10, 000 midnights ago
10 000 ночей назад
Uptown at the Harlem Apollo
В Гарлем Аполло, в центре города
You sang a long, long blues
Ты пела долгий, долгий блюз
I loved the way you worked your voodoo
Мне нравилось, как ты колдовала
10, 000 midnights ago
10 000 ночей назад
I wound up my watch ′til the spring broke
Я заводил часы, пока не сломалась пружина
My, my time is so unkind
Моё, моё время так жестоко
She got punch-drunk in the moon-shine
Она опьянела от лунного света
Old New York, tell me the truth
Старый Нью-Йорк, скажи мне правду
You know him better than I do
Ты знаешь его лучше, чем я
I know I'm not the one for you
Я знаю, что я не тот, кто тебе нужен
I′m just another hand-me-down
Я всего лишь очередная твоя игрушка
10, 000 midnights ago
10 000 ночей назад
I heard your voice, not your echo
Я слышал твой голос, а не эхо
Grand Central valentine
Валентинка на Центральном вокзале
Tear my heart out on the main line
Вырви мне сердце на главной линии
10, 000 midnights ago
10 000 ночей назад
I lived just to die in your shadow
Я жил только для того, чтобы умереть в твоей тени
Black satin melody
Черная атласная мелодия
That's what I heard when you left me
Вот что я слышал, когда ты покинула меня
Old New York, tell me the truth
Старый Нью-Йорк, скажи мне правду
You know him better than I do
Ты знаешь его лучше, чем я
I know I'm not the one for you
Я знаю, что я не тот, кто тебе нужен
I′m just another hand-me-down
Я всего лишь очередная твоя игрушка
10, 000 midnights ago
10 000 ночей назад
I held myself back in the front row
Я сдерживал себя в первом ряду
You affect my memory
Ты влияешь на мою память
All consuming without mercy
Всепоглощающе и безжалостно
10, 000 midnights ago
10 000 ночей назад
Worn like a black and white photo
Истертый, как черно-белая фотография
I stood behind the lens
Я стоял за объективом
Took your portrait, now I′m forgotten
Сделал твой портрет, а теперь я забыт





Writer(s): Simon Wilcox, Mike Green, Nick Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.