The Spill Canvas - Natalie Marie and 1cc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Spill Canvas - Natalie Marie and 1cc




Natalie Marie and 1cc
Натали Мари и 1 куб.см
Yeah there′s a method to my madness
Да, в моём безумии есть система,
If only I could find it I could make you safe
Если бы я только мог её найти, я бы смог защитить тебя.
See there's a therapist trying to tell me that
Видишь ли, есть психотерапевт, который пытается сказать мне, что
You are just a figment of my tainted brain
Ты всего лишь плод моего больного воображения.
No, I believe
Нет, я верю,
That you′re not just conjured up
Что ты не просто выдумана,
No, I believe
Нет, я верю,
'Cause I feel it when we touch
Потому что я чувствую это, когда мы прикасаемся.
You make it dry when it's raining outside
Ты делаешь так, что дождь за окном перестает существовать для меня,
You warm my blood when the temperature dies
Ты согреваешь мою кровь, когда температура падает,
You′re my crutch when it′s all to hard to bare
Ты моя опора, когда всё слишком тяжело выносить,
See without you here I could not be anywhere
Видишь ли, без тебя здесь я нигде не смог бы быть.
A wide-eyed flutter and the violins, they swell
Трепет широко раскрытых глаз, и скрипки звучат всё громче,
I lost everything I own
Я потерял всё, что у меня было,
I don't need it, can′t you tell?
Мне это не нужно, разве ты не понимаешь?
Oh, all I truly need is you (Natalie Marie)
О, всё, что мне по-настоящему нужно, это ты (Натали Мари),
This disturbing make-believe's come true (Natalie Marie)
Эта тревожная выдумка стала реальностью (Натали Мари).
I spent every cent I had
Я потратил каждый цент, что у меня был,
Just to buy the things that you would ultimately never get
Чтобы купить вещи, которые ты в конечном итоге никогда не получишь.
And now I′m starting to believe that I'm really going crazy
И теперь я начинаю верить, что действительно схожу с ума,
′Cause I can't recall when we met
Потому что не могу вспомнить, когда мы встретились.
No, I believe
Нет, я верю,
That you're not just conjured up
Что ты не просто выдумана,
No, I believe
Нет, я верю,
′Cause I feel it when we touch
Потому что я чувствую это, когда мы прикасаемся.
You make it dry when it′s raining outside
Ты делаешь так, что дождь за окном перестает существовать для меня,
You warm my blood when the temperature dies
Ты согреваешь мою кровь, когда температура падает,
You're my crutch when it′s all to hard to bare
Ты моя опора, когда всё слишком тяжело выносить,
See without you here I could not be anywhere
Видишь ли, без тебя здесь я нигде не смог бы быть.
A wide-eyed flutter and the violins, they swell
Трепет широко раскрытых глаз, и скрипки звучат всё громче,
I lost everything I own
Я потерял всё, что у меня было,
I don't need it, can′t you tell?
Мне это не нужно, разве ты не понимаешь?
Oh, all I truly need is you (Natalie Marie)
О, всё, что мне по-настоящему нужно, это ты (Натали Мари),
This disturbing make-believe's come true (Natalie Marie)
Эта тревожная выдумка стала реальностью (Натали Мари).
Natalie, it turns out that your were just my sick little fantasy
Натали, оказывается, ты была всего лишь моей больной маленькой фантазией,
So I tried to pry you from my head
Поэтому я пытался вырвать тебя из моей головы,
Now look at me
И теперь посмотри на меня,
It appears as if I′ve injured myself severely, yeah
Похоже, я серьёзно себя поранил, да.
But like the doctor said you were always dead
Но, как сказал врач, ты всегда была мертва.
Now I'm in stitches
Теперь я весь в швах,
Over you and over you, oh
Из-за тебя, снова и снова, о,
Now I'm in stitches
Теперь я весь в швах,
Over you and over you, oh
Из-за тебя, снова и снова, о.
A wide-eyed flutter and the violins, they swell
Трепет широко раскрытых глаз, и скрипки звучат всё громче,
I lost everything I own
Я потерял всё, что у меня было,
I don′t need it, can′t you tell?
Мне это не нужно, разве ты не понимаешь?
Oh, all I truly need is you (Natalie Marie)
О, всё, что мне по-настоящему нужно, это ты (Натали Мари),
This disturbing make-believe's come true (Natalie Marie)
Эта тревожная выдумка стала реальностью (Натали Мари).





Writer(s): Thomas Nicholas Edward, Beck Joseph Dean, Ludeman Daniel, Mcguire Scott


Attention! Feel free to leave feedback.