Lyrics and translation The Spill Canvas - Our Song - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Song - Acoustic Version
Наша песня - акустическая версия
Be
kind
when
you
rewind
the
story
how
the
two
of
us
Будь
добра,
когда
будешь
вспоминать
нашу
историю,
Sometimes
you
wish
it
was
a
little
more
mysterious
Иногда
тебе
хочется,
чтобы
в
ней
было
чуть
больше
загадки.
When
you
look
at
me
with
your
cinematic
eyes
Когда
ты
смотришь
на
меня
своими
глазами,
как
в
кино,
I
wanna
play
the
part
but
I
forget
the
lines
Я
хочу
сыграть
свою
роль,
но
забываю
слова,
I
do
it
all
the
time
Я
делаю
это
постоянно.
I
never
get
it
right
У
меня
никогда
не
получается.
One
day
when
you
replay
the
slide
show
we
know
Однажды,
когда
ты
будешь
пересматривать
наше
слайд-шоу,
Pictures
won′t
show
villains
and
heroes
На
фотографиях
не
будет
злодеев
и
героев.
It's
just
me
keeping
time
with
you
Просто
я
отмеряю
время
вместе
с
тобой.
Butter
knife′s
dull
but
it
still
cuts
through
Тупой
нож
для
масла,
но
он
все
еще
режет.
We
never
were
Мы
никогда
не
были
We'll
never
be
И
никогда
не
будем
Strangers
kissing
in
the
pouring
rain
Незнакомцами,
целующимися
под
проливным
дождем,
Chasing
after
your
leaving
train
Бегущими
за
твоим
уходящим
поездом.
But
we
know
that's
not
how
our
song
goes,
oh
Но
мы
знаем,
что
наша
песня
не
такая,
о,
You′re
a
waitress
in
a
cocktail
bar
Ты
официантка
в
коктейль-баре,
And
I′ll
save
you
'cause
I′m
a
big
rock
star
А
я
спасу
тебя,
потому
что
я
большая
рок-звезда.
But
we
know
that's
not
how
our
song
goes
Но
мы
знаем,
что
наша
песня
не
такая.
It
goes
like
this
Она
вот
такая:
You
didn′t
like
my
friends
and
your
mom
didn't
trust
me
Тебе
не
нравились
мои
друзья,
а
твоя
мама
мне
не
доверяла.
I
thought
I
was
slick
but
my
moves
were
rusty
Я
думал,
что
я
ловкий,
но
мои
движения
были
неуклюжими.
Bought
you
a
12
pack,
promised
you
Sushi
Купил
тебе
упаковку
из
12
банок,
обещал
суши.
Sorry
if
I
wasn′t
straight
out
of
a
movie
Извини,
если
я
не
был
как
из
кино.
We
never
were
Мы
никогда
не
были
We'll
never
be
И
никогда
не
будем
Strangers
kissing
in
the
pouring
rain
Незнакомцами,
целующимися
под
проливным
дождем,
Chasing
after
your
leaving
train
Бегущими
за
твоим
уходящим
поездом.
But
we
know
that's
not
how
our
song
goes,
oh
Но
мы
знаем,
что
наша
песня
не
такая,
о,
You′re
a
waitress
in
a
cocktail
bar
Ты
официантка
в
коктейль-баре,
And
I′ll
save
you
'cause
I′m
a
big
rock
star
А
я
спасу
тебя,
потому
что
я
большая
рок-звезда.
But
we
know
that's
not
how
our
song
goes
Но
мы
знаем,
что
наша
песня
не
такая.
Be
kind
when
you
rewind
the
story
of
the
two
of
us
Будь
добра,
когда
будешь
вспоминать
историю
о
нас
двоих.
Sometimes
you
wish
it
was
a
little
more
mysterious
Иногда
тебе
хочется,
чтобы
в
ней
было
чуть
больше
загадки.
When
you
look
at
me
with
your
cinematic
eyes
Когда
ты
смотришь
на
меня
своими
глазами,
как
в
кино,
I
wanna
play
the
part
but
I′m
messing
up
the
lines
Я
хочу
сыграть
свою
роль,
но
путаю
слова.
We
never
were
Мы
никогда
не
были
We'll
never
be
И
никогда
не
будем
Strangers
kissing
in
the
pouring
rain
Незнакомцами,
целующимися
под
проливным
дождем,
Chasing
after
your
leaving
train
Бегущими
за
твоим
уходящим
поездом.
But
we
know
that′s
not
how
our
song
goes,
oh
Но
мы
знаем,
что
наша
песня
не
такая,
о,
You're
a
waitress
in
a
cocktail
bar
Ты
официантка
в
коктейль-баре,
And
I'll
save
you
′cause
I′m
a
big
rock
star
А
я
спасу
тебя,
потому
что
я
большая
рок-звезда.
But
we
know
that's
not
how
our
song
goes
Но
мы
знаем,
что
наша
песня
не
такая.
It
goes
like
this,
it
goes
like
this
Она
вот
такая,
она
вот
такая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bassett Dave Richard, Thomas Nicholas Edward
Attention! Feel free to leave feedback.