Lyrics and translation The Spill Canvas - Teleport A & B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teleport A & B
Телепортация А и Б
Alright,
that′s
it,
I've
had
enough,
I′m
on
my
way
to
you
Хорошо,
всё,
с
меня
хватит,
я
еду
к
тебе.
It's
nauseating
and
I'm
sick
of
waiting
Меня
тошнит,
и
я
устал
ждать,
For
all
these
pointless
calls
to
go
through
Пока
все
эти
бессмысленные
звонки
дойдут.
But
no,
I′m
not
a
skeptic
anymore
Но
нет,
я
больше
не
скептик.
At
last
I
see
what
all
of
this
ridiculous
hard
work
is
for
Наконец-то
я
понимаю,
для
чего
вся
эта
нелепая
тяжёлая
работа.
The
moisture
in
the
air
is
begging
for
release
Влага
в
воздухе
молит
об
освобождении,
And
the
memory
of
your
stare
is
raining
down
on
me
И
воспоминание
о
твоём
взгляде
обрушивается
на
меня
дождём.
Hypothetically
if
you
were
point
A
Гипотетически,
если
бы
ты
была
точкой
А,
And
theoretically
if
I
was
point
B
И
теоретически,
если
бы
я
был
точкой
Б,
We
would
be,
we
would
be
frantically
melting
Мы
бы,
мы
бы
неистово
слились
Into
one
massive
point
В
одну
огромную
точку,
That
could
overcome
anything
Которая
могла
бы
преодолеть
всё.
Constantly
you′re
working
through
the
mileage
in
my
head
Постоянно
ты
наматываешь
километраж
в
моей
голове.
Oh,
I'm
calculating,
yes
I′m
sick
of
waiting
О,
я
подсчитываю,
да,
я
устал
ждать,
How
many
hours
left
until
I
reach
your
bed?
Сколько
часов
осталось,
пока
я
не
доберусь
до
твоей
постели?
But
no,
I'm
not
a
skeptic
anymore
Но
нет,
я
больше
не
скептик.
At
last
I
see
what
all
of
this
ridiculous
hard
work
is
for
Наконец-то
я
понимаю,
для
чего
вся
эта
нелепая
тяжёлая
работа.
The
moisture
in
the
air
is
begging
for
release
Влага
в
воздухе
молит
об
освобождении,
And
the
memory
of
your
stare
is
raining
down
on
me
И
воспоминание
о
твоём
взгляде
обрушивается
на
меня
дождём.
Hypothetically
if
you
were
point
A
Гипотетически,
если
бы
ты
была
точкой
А,
And
theoretically
if
I
was
point
B
И
теоретически,
если
бы
я
был
точкой
Б,
We
would
be,
we
would
be
frantically
melting
Мы
бы,
мы
бы
неистово
слились
Into
one
massive
point
В
одну
огромную
точку,
That
could
overcome
anything
Которая
могла
бы
преодолеть
всё.
My
faith
in
you
could
move
these
mountains
I
am
driving
through
Моя
вера
в
тебя
может
сдвинуть
эти
горы,
через
которые
я
еду.
It′s
times
like
these
when
I
wish
I
could
teleport
to
you
В
такие
моменты
я
мечтаю
телепортироваться
к
тебе,
'Cause
then
we
wouldn′t
have
an
issue
Потому
что
тогда
у
нас
не
было
бы
проблем.
We're
cleverly,
strategically
Мы
умело,
стратегически
Challenging
our
fright
and
insecurities
Бросаем
вызов
нашим
страхам
и
неуверенности,
That
never
seem
to
want
to
leave
Которые,
кажется,
никогда
не
хотят
уходить.
Hypothetically
if
you
were
point
A
Гипотетически,
если
бы
ты
была
точкой
А,
And
theoretically
if
I
was
point
B
И
теоретически,
если
бы
я
был
точкой
Б,
We
would
be,
we
would
be
frantically
melting
Мы
бы,
мы
бы
неистово
слились
Into
one
massive
point
В
одну
огромную
точку,
That
could
overcome
anything
Которая
могла
бы
преодолеть
всё.
Yeah,
we
would
be,
we
would
be
frantically
melting
Да,
мы
бы,
мы
бы
неистово
слились
Into
one
massive
point
В
одну
огромную
точку,
That
could
overcome
anything
Которая
могла
бы
преодолеть
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Thomas, Scott Mcguire, Daniel Ludeman, Joseph Dean Beck
Attention! Feel free to leave feedback.