Lyrics and translation The Spill Canvas - Valiant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
special
place
inside
my
skull
В
моей
голове
есть
особое
место,
Where
your
DNA
it
codes
my
cerebrum
Где
твоя
ДНК
кодирует
мой
мозг.
In
full
stuttering
and
drooling
Заикаясь
и
пуская
слюни,
My
shredded
throat
will
try
to
sing
for
you
Моё
изодранное
горло
попытается
петь
для
тебя.
What
do
you
say?
Would
you
marry
me
today?
Что
скажешь?
Выйдешь
за
меня
сегодня?
The
moon
would
gush
all
inside
out
Луна
излилась
бы
вся
наизнанку,
And
my
nightmares
would
go
away
И
мои
кошмары
исчезли
бы.
What
do
you
say?
Would
you
devote
yourself
today?
Что
скажешь?
Посвятишь
себя
мне
сегодня?
Like
riding
out
a
sinking
ship
as
it
lowers
into
the
bay
Как
будто
покидаешь
тонущий
корабль,
когда
он
погружается
в
залив.
Please
stay.
Пожалуйста,
останься.
The
blood
collects
and
flushes
out
your
cheek
bones
Кровь
приливает
и
окрашивает
твои
скулы.
I've
got
this
secret
garden
and
you
are
the
only
one
who
knows
У
меня
есть
тайный
сад,
и
ты
единственная,
кто
о
нём
знает.
I′m
stuttering
and
drooling
Я
заикаюсь
и
пускаю
слюни,
My
shredded
throat
will
try
to
sing
for
you
Моё
изодранное
горло
попытается
петь
для
тебя.
What
do
you
say?
Would
you
marry
me
today?
Что
скажешь?
Выйдешь
за
меня
сегодня?
The
moon
would
gush
all
inside
out
Луна
излилась
бы
вся
наизнанку,
And
my
nightmares
would
go
away
И
мои
кошмары
исчезли
бы.
What
do
you
say?
Would
you
devote
yourself
today?
Что
скажешь?
Посвятишь
себя
мне
сегодня?
Like
riding
out
a
sinking
ship
as
it
lowers
into
the
bay
Как
будто
покидаешь
тонущий
корабль,
когда
он
погружается
в
залив.
I'm
cutting
ties
with
all
the
jealous
zombies
Я
рву
связи
со
всеми
завистливыми
зомби,
I
need
to
feel
your
warm
body
on
me
Мне
нужно
чувствовать
тепло
твоего
тела.
When
the
sun
goes
down
and
the
shadows
grow
Когда
солнце
садится
и
тени
растут,
Just
trust
in
us
and
forever
know
Просто
верь
в
нас
и
знай
навсегда,
Please
keep
holding
on
to
me
Пожалуйста,
продолжай
держаться
за
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Nicholas Edward, Beck Joseph Dean, Ludeman Daniel, Mcguire Scott
Attention! Feel free to leave feedback.