Lyrics and translation The Spinners - Sadie - Remastered Single
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadie - Remastered Single
Сэди - Ремастированный сингл
In
a
world
like
today
В
таком
мире,
как
сегодня,
It's
a
rare
occasion
to
be
able
Редкий
случай
увидеть
To
see
young
mothers
like
the
ones
Молодых
матерей,
подобных
тем,
That
were
around
when
I
grew
up
Что
были
рядом,
когда
я
рос.
But
they
live
on
in
memory
Но
они
живут
в
памяти
To
quite
a
few
of
us
У
многих
из
нас,
And
this
song
is
dedicated
И
эта
песня
посвящена
To
those
who
cherish
that
memory
Тем,
кто
хранит
эту
память.
Early
one
Sunday
morning
Рано
утром
в
воскресенье
Breakfast
was
on
the
table
Завтрак
был
на
столе,
There
was
no
time
to
eat
Не
было
времени
поесть,
She
said
to
me,
"boy,
hurry
to
Sunday
school"
Она
сказала
мне:
"Мальчик,
скорее
в
воскресную
школу".
Filled
with
a
load
of
glory
Наполненные
сиянием
славы,
We
learned
the
Holy
story
Мы
изучали
Священную
историю.
She'll
always
have
her
dreams
У
неё
всегда
будут
свои
мечты,
Despite
the
things
this
troubled
world
can
bring
Несмотря
на
то,
что
может
принести
этот
беспокойный
мир.
Don't
you
know
we
love
you,
sweet
Sadie?
Разве
ты
не
знаешь,
мы
любим
тебя,
милая
Сэди?
Place
no
one
above
you
Никого
не
ставим
выше
тебя,
Sweet
Sadie,
well,
well,
well
(living
in
the
past)
Милая
Сэди,
ну,
ну,
ну
(живя
в
прошлом).
Sometimes
it
seems
so
funny
Иногда
это
кажется
таким
забавным,
But
no
money
will
turn
your
life
around
Но
никакие
деньги
не
изменят
твою
жизнь.
Sweeter
than
cotton
candy
Слаще
сахарной
ваты,
Stronger
than
papa's
old
brandy
Крепче
старого
бренди
отца,
Always
that
needed
smile
Всегда
эта
необходимая
улыбка,
Once
in
a
while,
she
would
break
down
and
cry
Время
от
времени
она
срывалась
и
плакала.
Sometimes
she'd
be
so
happy
Иногда
она
была
так
счастлива,
Just
being
with
us
and
daddy
Просто
быть
с
нами
и
папой,
Standing
the
worst
of
times
Выдерживая
худшие
времена,
Breaking
the
binds
with
just
a
simple
song
Разрывая
оковы
простой
песней.
Oh
(Sadie)
Sadie,
baby
О
(Сэди)
Сэди,
милая,
(Don't
you
know
we
love
you,
sweet
Sadie?)
she'll
love
us
all
in
a
special
way
(Разве
ты
не
знаешь,
мы
любим
тебя,
милая
Сэди?)
Она
любит
нас
всех
по-особенному,
Well,
well,
well
(place
no
one
above
you)
sweet
Sadie
Ну,
ну,
ну
(никого
не
ставим
выше
тебя),
милая
Сэди,
Living
in
the
past
Живя
в
прошлом.
Oh,
she's
never
sinnin'
О,
она
никогда
не
грешит,
In
love
she's
always
winnin',
yeah
В
любви
она
всегда
побеждает,
да.
(Sadie,
don't
you
know
we
love
you,
sweet
Sadie?)
my,
my,
my,
I
love
you,
mama
(Сэди,
разве
ты
не
знаешь,
мы
любим
тебя,
милая
Сэди?)
Боже
мой,
боже
мой,
я
люблю
тебя,
мама,
(Place
no
one
above
you,
sweet
Sadie)
I
just
can't
forget
(Никого
не
ставим
выше
тебя,
милая
Сэди)
Я
просто
не
могу
забыть,
How
you
gave
me
love,
oh,
Lord
(living
in
the
past)
Как
ты
дарила
мне
любовь,
о,
Господи
(живя
в
прошлом).
If
there's
a
heaven
up
above
Если
есть
рай
на
небесах,
I
know
she's
teaching
angels
how
to
love
Я
знаю,
она
учит
ангелов
любить.
(Sadie,
don't
you
know
we
love
you,
sweet
Sadie?)
it's
a
mean
world
without
you
(Сэди,
разве
ты
не
знаешь,
мы
любим
тебя,
милая
Сэди?)
Этот
мир
жесток
без
тебя,
All
the
love
you
showed
Вся
любовь,
которую
ты
дарила,
(Place
no
one
above
you,
sweet
Sadie)
oh,
how
could
anyone
ever
doubt
your
lovely
word?
(Никого
не
ставим
выше
тебя,
милая
Сэди)
О,
как
кто-то
мог
когда-либо
сомневаться
в
твоих
прекрасных
словах?
(Living
in
the
past)
(Живя
в
прошлом).
Ain't
it
funny
that
in
the
end,
it's
not
money
Разве
не
забавно,
что
в
конце
концов,
это
не
деньги,
It's
just
the
love
you
gave
us
all?
А
просто
любовь,
которую
ты
дарила
нам
всем?
(Sadie,
don't
you
know
we
love
you,
sweet
Sadie?)
Why,
why
do
the
good
leave
so
soon?
(Сэди,
разве
ты
не
знаешь,
мы
любим
тебя,
милая
Сэди?)
Почему,
почему
хорошие
люди
уходят
так
рано?
(Place
no-one
above
you,
sweet
Sadie)
oh,
I
don't
know
(living
in
the
past)
(Никого
не
ставим
выше
тебя,
милая
Сэди)
О,
я
не
знаю
(живя
в
прошлом).
And
though
the
people
say
they
love
my
songs
И
хотя
люди
говорят,
что
любят
мои
песни,
Oh
Lord,
I'm
all
alone,
I
miss
her
so
О,
Господи,
я
совсем
один,
я
так
скучаю
по
ней.
(Sadie,
don't
you
know
we
love
you,
sweet
Sadie?)
well,
I
love
you,
mama
(Сэди,
разве
ты
не
знаешь,
мы
любим
тебя,
милая
Сэди?)
Ну,
я
люблю
тебя,
мама,
(Place
no
one
above
you,
sweet
Sadie)
oh
(Никого
не
ставим
выше
тебя,
милая
Сэди)
О,
Let
me
just
try,
just
try
one
more
time
and
say,
I
(living
in
the
past)
Позволь
мне
просто
попробовать,
просто
попробовать
еще
раз
и
сказать,
я
(живя
в
прошлом).
And
though
we
were
very
poor,
she
tried
to
love
us
that
much
more,
oh
И
хотя
мы
были
очень
бедны,
она
старалась
любить
нас
еще
сильнее,
о,
Have
you
ever,
have
you
ever
met
Sadie?
(don't
you
know
we
love
you,
sweet
Sadie?)
Вы
когда-нибудь,
вы
когда-нибудь
встречали
Сэди?
(Разве
ты
не
знаешь,
мы
любим
тебя,
милая
Сэди?)
(Place
no
one
above
you,
sweet
Sadie)
oh
(Никого
не
ставим
выше
тебя,
милая
Сэди)
О,
The
premier
of
ladies
(living
in
the
past)
Первая
среди
дам
(живя
в
прошлом).
Oh,
sometimes
I
feel
so
alone
О,
иногда
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
But
I
know
that
I
gotta
on
Но
я
знаю,
что
я
должен
продолжать,
(Sadie)
that's
what
she
wanted
for
me
(Сэди)
Это
то,
чего
она
хотела
для
меня,
(Don't
you
know
we
love
you,
sweet
Sadie?)
I
know
it's
gonna
be
hard
some
time
(Разве
ты
не
знаешь,
мы
любим
тебя,
милая
Сэди?)
Я
знаю,
что
иногда
будет
трудно,
(Place
no
one
above
you,
sweet
Sadie)
oh
Sadie
(Никого
не
ставим
выше
тебя,
милая
Сэди)
О,
Сэди,
(Living
in
the
past)
lord,
although
my
mama's
no
longer
here
(Живя
в
прошлом)
Господи,
хотя
моей
мамы
больше
нет
здесь,
Her
memory
still
lingers
dear,
ah
Её
память
все
еще
жива,
ах.
(Sadie)
just
let
me
run,
let
me
run,
let
me
go
(Сэди)
Просто
позволь
мне
бежать,
позволь
мне
бежать,
позволь
мне
уйти,
(Don't
you
know
we
love
you,
sweet
Sadie?)
why
don't
you?
(Разве
ты
не
знаешь,
мы
любим
тебя,
милая
Сэди?)
Почему
ты
не…
Why
you
wanna
make
me
feel
so
bad?
(place
no
one
above
you,
sweet
Sadie)
Почему
ты
хочешь,
чтобы
мне
было
так
плохо?
(Никого
не
ставим
выше
тебя,
милая
Сэди).
Well,
well,
just
get
home,
let
me
be
(living
in
the
past)
Ну,
ну,
просто
иди
домой,
оставь
меня
в
покое
(живя
в
прошлом).
I'm
going
to
keep
on
moving,
I'm
going
to
try
to
keep
groving
Я
буду
продолжать
двигаться,
я
буду
стараться
продолжать
развиваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLES B. SIMMONS, JOSEPH BANKS JEFFERSON, BRUCE HAWES
Attention! Feel free to leave feedback.