The Spinners - Sadie - Remastered Single - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Spinners - Sadie - Remastered Single




Sadie - Remastered Single
Сэди - Ремастированный сингл
In a world like today
В таком мире, как сегодня,
It's a rare occasion to be able
Редкий случай увидеть
To see young mothers like the ones
Молодых матерей, подобных тем,
That were around when I grew up
Что были рядом, когда я рос.
But they live on in memory
Но они живут в памяти
To quite a few of us
У многих из нас,
And this song is dedicated
И эта песня посвящена
To those who cherish that memory
Тем, кто хранит эту память.
Early one Sunday morning
Рано утром в воскресенье
Breakfast was on the table
Завтрак был на столе,
There was no time to eat
Не было времени поесть,
She said to me, "boy, hurry to Sunday school"
Она сказала мне: "Мальчик, скорее в воскресную школу".
Filled with a load of glory
Наполненные сиянием славы,
We learned the Holy story
Мы изучали Священную историю.
She'll always have her dreams
У неё всегда будут свои мечты,
Despite the things this troubled world can bring
Несмотря на то, что может принести этот беспокойный мир.
Oh, Sadie
О, Сэди,
Don't you know we love you, sweet Sadie?
Разве ты не знаешь, мы любим тебя, милая Сэди?
Place no one above you
Никого не ставим выше тебя,
Sweet Sadie, well, well, well (living in the past)
Милая Сэди, ну, ну, ну (живя в прошлом).
Sometimes it seems so funny
Иногда это кажется таким забавным,
But no money will turn your life around
Но никакие деньги не изменят твою жизнь.
Sweeter than cotton candy
Слаще сахарной ваты,
Stronger than papa's old brandy
Крепче старого бренди отца,
Always that needed smile
Всегда эта необходимая улыбка,
Once in a while, she would break down and cry
Время от времени она срывалась и плакала.
Sometimes she'd be so happy
Иногда она была так счастлива,
Just being with us and daddy
Просто быть с нами и папой,
Standing the worst of times
Выдерживая худшие времена,
Breaking the binds with just a simple song
Разрывая оковы простой песней.
Oh (Sadie) Sadie, baby
О (Сэди) Сэди, милая,
(Don't you know we love you, sweet Sadie?) she'll love us all in a special way
(Разве ты не знаешь, мы любим тебя, милая Сэди?) Она любит нас всех по-особенному,
Well, well, well (place no one above you) sweet Sadie
Ну, ну, ну (никого не ставим выше тебя), милая Сэди,
Living in the past
Живя в прошлом.
Oh, she's never sinnin'
О, она никогда не грешит,
In love she's always winnin', yeah
В любви она всегда побеждает, да.
(Sadie, don't you know we love you, sweet Sadie?) my, my, my, I love you, mama
(Сэди, разве ты не знаешь, мы любим тебя, милая Сэди?) Боже мой, боже мой, я люблю тебя, мама,
(Place no one above you, sweet Sadie) I just can't forget
(Никого не ставим выше тебя, милая Сэди) Я просто не могу забыть,
How you gave me love, oh, Lord (living in the past)
Как ты дарила мне любовь, о, Господи (живя в прошлом).
If there's a heaven up above
Если есть рай на небесах,
I know she's teaching angels how to love
Я знаю, она учит ангелов любить.
(Sadie, don't you know we love you, sweet Sadie?) it's a mean world without you
(Сэди, разве ты не знаешь, мы любим тебя, милая Сэди?) Этот мир жесток без тебя,
All the love you showed
Вся любовь, которую ты дарила,
(Place no one above you, sweet Sadie) oh, how could anyone ever doubt your lovely word?
(Никого не ставим выше тебя, милая Сэди) О, как кто-то мог когда-либо сомневаться в твоих прекрасных словах?
(Living in the past)
(Живя в прошлом).
Ain't it funny that in the end, it's not money
Разве не забавно, что в конце концов, это не деньги,
It's just the love you gave us all?
А просто любовь, которую ты дарила нам всем?
(Sadie, don't you know we love you, sweet Sadie?) Why, why do the good leave so soon?
(Сэди, разве ты не знаешь, мы любим тебя, милая Сэди?) Почему, почему хорошие люди уходят так рано?
(Place no-one above you, sweet Sadie) oh, I don't know (living in the past)
(Никого не ставим выше тебя, милая Сэди) О, я не знаю (живя в прошлом).
And though the people say they love my songs
И хотя люди говорят, что любят мои песни,
Oh Lord, I'm all alone, I miss her so
О, Господи, я совсем один, я так скучаю по ней.
(Sadie, don't you know we love you, sweet Sadie?) well, I love you, mama
(Сэди, разве ты не знаешь, мы любим тебя, милая Сэди?) Ну, я люблю тебя, мама,
(Place no one above you, sweet Sadie) oh
(Никого не ставим выше тебя, милая Сэди) О,
Let me just try, just try one more time and say, I (living in the past)
Позволь мне просто попробовать, просто попробовать еще раз и сказать, я (живя в прошлом).
And though we were very poor, she tried to love us that much more, oh
И хотя мы были очень бедны, она старалась любить нас еще сильнее, о,
(Sadie)
(Сэди).
Have you ever, have you ever met Sadie? (don't you know we love you, sweet Sadie?)
Вы когда-нибудь, вы когда-нибудь встречали Сэди? (Разве ты не знаешь, мы любим тебя, милая Сэди?)
(Place no one above you, sweet Sadie) oh
(Никого не ставим выше тебя, милая Сэди) О,
The premier of ladies (living in the past)
Первая среди дам (живя в прошлом).
Oh, sometimes I feel so alone
О, иногда я чувствую себя таким одиноким,
But I know that I gotta on
Но я знаю, что я должен продолжать,
(Sadie) that's what she wanted for me
(Сэди) Это то, чего она хотела для меня,
(Don't you know we love you, sweet Sadie?) I know it's gonna be hard some time
(Разве ты не знаешь, мы любим тебя, милая Сэди?) Я знаю, что иногда будет трудно,
(Place no one above you, sweet Sadie) oh Sadie
(Никого не ставим выше тебя, милая Сэди) О, Сэди,
(Living in the past) lord, although my mama's no longer here
(Живя в прошлом) Господи, хотя моей мамы больше нет здесь,
Her memory still lingers dear, ah
Её память все еще жива, ах.
(Sadie) just let me run, let me run, let me go
(Сэди) Просто позволь мне бежать, позволь мне бежать, позволь мне уйти,
(Don't you know we love you, sweet Sadie?) why don't you?
(Разве ты не знаешь, мы любим тебя, милая Сэди?) Почему ты не…
Why you wanna make me feel so bad? (place no one above you, sweet Sadie)
Почему ты хочешь, чтобы мне было так плохо? (Никого не ставим выше тебя, милая Сэди).
Well, well, just get home, let me be (living in the past)
Ну, ну, просто иди домой, оставь меня в покое (живя в прошлом).
I'm going to keep on moving, I'm going to try to keep groving
Я буду продолжать двигаться, я буду стараться продолжать развиваться.





Writer(s): CHARLES B. SIMMONS, JOSEPH BANKS JEFFERSON, BRUCE HAWES


Attention! Feel free to leave feedback.