Lyrics and translation the Spinners - Never Thought I'd Fall In Love (Remastered Single Edit Version)
Never
thought
I'd
fall
in
love
Никогда
не
думал,
что
влюблюсь.
'Till
you
came
and
took
my
heart
- Пока
ты
не
пришел
и
не
забрал
мое
сердце.
Never
thought
it
could
be
love
baby
Никогда
не
думал
что
это
может
быть
любовь
детка
Should
have
known
it
from
the
start
Я
должен
был
знать
это
с
самого
начала.
I
used
to
be,
oh
so
lonely
Когда-то
мне
было
так
одиноко
...
Now
everything
has
changed
Теперь
все
изменилось.
To
be
with
one
woman
only
Быть
только
с
одной
женщиной.
Was
always
viewed
as
strange
Меня
всегда
считали
странным.
Never,
ever,
never
thought
I'd
fall
in
love
Никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
влюблюсь.
With
you
tonight
С
тобой
этой
ночью.
I
never,
ever,
never
thought
I'd
fall
in
love
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
думала,
что
влюблюсь.
With
you
and,
it
feels
so
right
С
тобой,
и
это
кажется
таким
правильным
Now
we're
so
happy
here
together
Теперь
мы
так
счастливы
здесь
вместе.
Love
has
chased
my
blues
away
Любовь
прогнала
мою
тоску
прочь.
Like
the
sun
can
change
the
weather
Как
солнце
может
изменить
погоду.
You
have
brightened
up
my
days
Ты
скрасил
мои
дни.
Never,
ever,
never
thought
I'd
fall
in
love
Никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
влюблюсь.
With
you
tonight
С
тобой
этой
ночью.
I
never,
ever,
never
thought
I'd
fall
in
love
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
думала,
что
влюблюсь.
With
you
and,
it
feels
so
right
С
тобой,
и
это
кажется
таким
правильным
(Never,
ever,
never
thought
I'd
fall
in
love)
(Никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
влюблюсь)
I've
got
a
song,
right
here
in
my
heart
little
girl
У
меня
есть
песня,
прямо
здесь,
в
моем
сердце,
маленькая
девочка.
(Never,
ever,
never
thought
I'd
fall
in
love)
(Никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
влюблюсь)
I,
I
should
have
know
it
from
the
very
start
Я,
я
должен
был
знать
это
с
самого
начала.
(Never,
ever,
never
thought
I'd
fall
in
love)
(Никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
влюблюсь)
I
never
dreamed
that
you
would
be
Я
никогда
не
мечтал,
что
ты
будешь
...
The
way
you
are
little
girl
Такая,
какая
ты
есть,
девочка.
(Never,
ever,
never
thought
I'd
fall
in
love)
(Никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
влюблюсь)
Your
love
light,
it
shines
like
the
light
from
the
brightest
star
Твоя
любовь
сияет,
как
свет
самой
яркой
звезды.
(Never,
ever,
never
thought
I'd
fall
in
love)
(Никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
влюблюсь)
I
don't
know
how
you
do
the
things
you
do
to
me
Я
не
знаю,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
со
мной.
(Never,
ever,
never
thought
I'd
fall
in
love)
(Никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
влюблюсь)
You
got
the
kind
of
love
that
makes
У
тебя
такая
любовь,
что
...
A
grown
man
talk,
and
a
baby
walk
Взрослый
мужчина
говорит,
а
ребенок
ходит.
(Never,
ever,
never
thought
I'd
fall
in
love)
(Никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
влюблюсь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEAN GANT
Attention! Feel free to leave feedback.