Lyrics and translation The Spinners - One of a Kind (Live)
One
of
a
kind
love
affair
is
Единственный
в
своем
роде
любовный
роман
это
The
kind
of
love
that
you
read
about
in
a
fairy
tale
Такая
любовь,
о
которой
ты
читаешь
в
сказке.
Like
the
sun
that
shines
on
a
rainy
day,
it′s
a
cloud
of
love
Как
солнце,
которое
светит
в
дождливый
день,
это
облако
любви.
One
of
a
kind
love
affair
is
Единственный
в
своем
роде
любовный
роман
это
When
your
down
is
up,
when
your
up
is
down
Когда
твой
низ-это
верх,
Когда
твой
верх-это
низ.
But
love
stays
around
Но
любовь
остается
рядом.
And
when
you
know
you're
right
И
когда
ты
знаешь,
что
ты
прав.
But
you
got
to
make
a
little
sacrifice
Но
ты
должен
принести
небольшую
жертву.
You
make
it
for
love,
whoa,
yeah
Ты
делаешь
это
ради
любви,
Ух
ты,
да
I
never
thought
about
the
day
would
come
Я
никогда
не
думал,
что
этот
день
настанет.
When
she
would
leave
without
good-bye,
yes
sir
Когда
она
уходила,
не
попрощавшись,
Да,
сэр.
She
wrote
a
line
or
two
upon
the
wall
Она
написала
пару
строк
на
стене.
Said,
I′m
leaving
you,
know
I
love
you
too,
I
can't
stay
with
you
Сказал:
"Я
ухожу
от
тебя,
знай,
что
я
тоже
тебя
люблю,
я
не
могу
остаться
с
тобой".
Until
this
very
day,
I
could
never
say
a
discouraging
word
До
этого
дня
я
не
мог
сказать
ни
одного
обескураживающего
слова.
'Cause
I
love
you
whoa,
yes
siree,
now
Потому
что
я
люблю
тебя,
Эй,
да,
Сири,
сейчас
же
One
of
a
kind
love
affair
is
Единственный
в
своем
роде
любовный
роман
это
When
you
hate
to
say,
"Girl,
I
told
you
so,
but
you
gotta
go"
Когда
тебе
неприятно
говорить:
"Детка,
я
же
говорил
тебе,
но
ты
должна
уйти".
There
won′t
be
a
fight,
′cause
your
love
is
right
Драки
не
будет,
потому
что
твоя
любовь
права.
But
you're
leaving
wrong,
wrong,
wrong,
wrong
Но
ты
уходишь
неправильно,
неправильно,
неправильно,
неправильно.
One
of
a
kind
love
affair
is
Единственный
в
своем
роде
любовный
роман
это
When
you
treat
her
nice
but
you
finally
have
to
pay
the
price
Когда
ты
относишься
к
ней
хорошо,
но
в
конце
концов
тебе
придется
заплатить
за
это.
And
though
you′d
know
you're
right
И
хотя
ты
знаешь,
что
ты
прав.
But
you
got
to
make
a
little
sacrifice
Но
ты
должен
принести
небольшую
жертву.
You
make
it
for
love,
you
make
it
for
love,
yeah
Ты
делаешь
это
ради
любви,
ты
делаешь
это
ради
любви,
да
One
of
a
kind
love
affair
is
Единственный
в
своем
роде
любовный
роман
это
Makes
you
want
to
love
her
Заставляет
тебя
хотеть
любить
ее.
You
just
got
to
hurt
her,
yeah
Ты
просто
должен
причинить
ей
боль,
да
One
of
a
kind
love
affair
is
Единственный
в
своем
роде
любовный
роман
это
Makes
a
lame
man
walk
Заставляет
хромого
ходить.
Makes
a
blind
man
talk
about
seein′
again
Заставляет
слепого
снова
говорить
о
том,
что
он
видит.
One
of
a
kind
love
affair
is
Единственный
в
своем
роде
любовный
роман
это
It
makes
you
me
want
to
be
around
ya
Это
заставляет
тебя
меня
хотеть
быть
рядом
с
тобой
Ah,
girl,
I'm
glad
I
found
you
Ах,
девочка,
я
рад,
что
нашел
тебя.
One
of
a
kind
love
affair
is
Единственный
в
своем
роде
любовный
роман
это
I
wanna
tell
you
now
every
day
is
sunshine
Я
хочу
сказать
тебе
сейчас,
что
каждый
день-это
солнечный
свет.
Girl,
you′re
on
my
mind
Девочка,
я
думаю
только
о
тебе.
One
of
a
kind
love
affair
is
Единственный
в
своем
роде
любовный
роман
это
Makes
me
want
to,
want
to
be
with
you
Заставляет
меня
хотеть,
хотеть
быть
с
тобой.
One
of
a
kind
love
affair
is
Единственный
в
своем
роде
любовный
роман
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams
Attention! Feel free to leave feedback.