Lyrics and translation the Spinners - Rubberband Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubberband Man
Человек-резинка
Hand
me
down
my
walkin
cane
Подай
мою
трость,
Hand
me
down
my
hat
Подай
мою
шляпу,
Hurry
now
and
don't
be
late
Поторопись,
милая,
и
не
опаздывай,
'Cause
we
ain't
got
time
to
chat
Потому
что
у
нас
нет
времени
болтать.
You
and
me,
were
goin
out
Мы
с
тобой
выходим
в
свет,
To
catch
the
latest
sounds
Чтобы
услышать
последние
звуки,
Guaranteed
to
blow
your
mind
Гарантирую,
это
взорвет
твой
разум,
So
high,
you
won't
come
down
Так
высоко,
что
ты
не
спустишься
вниз.
Hey,
yall
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
все,
приготовьтесь
к
Человеку-резинке,
You
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Ты
никогда
не
слышала
звука,
подобного
Человеку-резинке,
You're
bound
to
lose
control
Ты
потеряешь
контроль,
When
the
Rubberband
starts
to
jam
Когда
Человек-резинка
начнет
джемовать.
Oh,
Lord,
this
dude
is
outta
sight
О,
Боже,
этот
парень
вне
конкуренции,
Everything
he
does
Все,
что
он
делает,
Seems
to
come
out
right
Кажется,
получается
правильно.
Once
I
went
to
hear
them
play
Однажды
я
пошел
послушать
их
игру
At
a
club
outside
of
town
В
клубе
за
городом,
I
was
so
surprised,
I
was
hypnotized
Я
был
так
удивлен,
я
был
загипнотизирован
By
the
sound
this
cat's
puttin
down
Звуком,
который
этот
парень
выдавал.
When
I
saw
this
short
fat
guy
Когда
я
увидел
этого
низенького
толстяка,
Stretch
a
band
between
his
toes
Натягивающего
резинку
между
пальцами
ног,
Hey,
I
laughed
so
hard
cause
the
man
got
down
Эй,
я
так
смеялся,
потому
что
парень
зажег,
When
he
finally
reached
his
goal
Когда
он
наконец
достиг
своей
цели.
Hey,
yall
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
все,
приготовьтесь
к
Человеку-резинке,
You
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Ты
никогда
не
слышала
звука,
подобного
Человеку-резинке,
You're
bound
to
lose
control
Ты
потеряешь
контроль,
When
the
Rubberband
starts
to
jam
Когда
Человек-резинка
начнет
джемовать.
Got
that
rubberband
Натянул
резинку
Up
on
his
toes
На
пальцах
ног,
And
then
he
wriggled
it
up
А
потом
он
обмотал
ее
All
around
his
nose
Вокруг
своего
носа.
Guaranteed
to
blow
your
mind
Гарантирую,
это
взорвет
твой
разум,
Playin?
all
that
music,
yet
keepin?
time
Играет
всю
эту
музыку,
и
при
этом
держит
ритм,
Where
in
the
world
did
he
learn
that,
oh,
Lord
Где
он
этому
научился,
о,
Боже,
Lord,
help
him
get
away
Господи,
помоги
ему
уйти.
Hey,
yall
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
все,
приготовьтесь
к
Человеку-резинке,
You
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Ты
никогда
не
слышала
звука,
подобного
Человеку-резинке,
You're
bound
to
lose
control
Ты
потеряешь
контроль,
When
the
Rubberband
starts
to
jam
Когда
Человек-резинка
начнет
джемовать.
Rubberband
Man,
Rubberband
Man
Человек-резинка,
Человек-резинка,
How
much
of
this
stuff
do
he
think
we
can
stand
Сколько
всего
этого,
по
его
мнению,
мы
можем
выдержать?
So
much
rhythm,
grace
and
debonair
from
one
man,
Lord
Столько
ритма,
грации
и
непринужденности
от
одного
человека,
Господи,
And
then
he
had
nerve
to
wiggle
his
left
toe
А
потом
он
еще
и
посмел
пошевелить
левым
пальцем
ноги,
To
his
knee,
got
the
feelin
in
his
head,
yall
До
колена,
чует
ритм
всем
телом,
детка,
Oh,
come
on,
baby
О,
давай,
детка.
Hey,
yall
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
все,
приготовьтесь
к
Человеку-резинке,
([Incomprehensible])
([Неразборчиво])
You
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
man
Ты
никогда
не
слышала
звука,
подобного
Человеку-резинке,
(Never
heard
a
sound,
oh,
he's
my
man)
(Никогда
не
слышала
такого
звука,
о,
он
мой
герой)
You're
bound
to
lose
control
Ты
потеряешь
контроль,
(And
he
likes
to
jam)
(И
он
любит
джемовать)
When
the
Rubberband
starts
to
jam
Когда
Человек-резинка
начнет
джемовать.
Rubberband
Man
starts
to
jam
Человек-резинка
начинает
джемовать,
Movin
up
and
down
across
the
land
Двигается
вверх
и
вниз
по
всей
стране,
Got
people
all
in
his
ways
Заставляет
людей
двигаться
в
его
ритме,
Everything
about
him
seems
out
of
place
Все
в
нем
кажется
необычным.
Just
a
movin,
just
a
movin,
just
a
move,
move,
movin
Просто
двигается,
просто
двигается,
просто
движется,
движется,
двигается,
Just
a
Rubberband,
Rubberband
Man
Просто
Человек-резинка,
Человек-резинка,
Just
a
movin,
just
a
movin,
just
a
move,
move,
movin
Просто
двигается,
просто
двигается,
просто
движется,
движется,
двигается,
Just
a
Rubberband,
Rubberband
Man
Просто
Человек-резинка,
Человек-резинка.
Oh,
get
down
lover
О,
давай,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LINDA CREED, TOM BELL
Attention! Feel free to leave feedback.