Lyrics and translation the Spinners - Rubberband Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand
me
down
my
walkin
cane
Передай
мне
мою
трость
для
ходьбы
Hand
me
down
my
hat
Передай
мне
мою
шляпу.
Hurry
now
and
don't
be
late
Поторопись
и
не
опоздай.
'Cause
we
ain't
got
time
to
chat
Потому
что
у
нас
нет
времени
болтать.
You
and
me,
were
goin
out
Мы
с
тобой
собирались
куда-нибудь
сходить.
To
catch
the
latest
sounds
Чтобы
уловить
последние
звуки
Guaranteed
to
blow
your
mind
Гарантированно
снесет
тебе
крышу
So
high,
you
won't
come
down
Так
высоко,
что
ты
не
спустишься.
Hey,
yall
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
вы
все,
приготовьтесь
к
появлению
человека
с
резиновой
лентой
You
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Ты
никогда
не
слышал
звука
похожего
на
человека
с
резиновой
лентой
You're
bound
to
lose
control
Ты
неизбежно
потеряешь
контроль.
When
the
Rubberband
starts
to
jam
Когда
резиновая
лента
начинает
застревать
Oh,
Lord,
this
dude
is
outta
sight
О
Боже,
этот
чувак
исчез
из
виду
Everything
he
does
Все
что
он
делает
Seems
to
come
out
right
Кажется
выходит
правильно
Once
I
went
to
hear
them
play
Однажды
я
пошел
послушать,
как
они
играют.
At
a
club
outside
of
town
В
клубе
за
городом.
I
was
so
surprised,
I
was
hypnotized
Я
был
так
удивлен,
я
был
загипнотизирован.
By
the
sound
this
cat's
puttin
down
Судя
по
звуку
этот
кот
усыпляется
When
I
saw
this
short
fat
guy
Когда
я
увидел
этого
маленького
толстого
парня
Stretch
a
band
between
his
toes
Протяни
ленту
между
его
пальцами.
Hey,
I
laughed
so
hard
cause
the
man
got
down
Эй,
я
так
сильно
смеялась,
потому
что
мужчина
упал.
When
he
finally
reached
his
goal
Когда
он
наконец
достиг
своей
цели
Hey,
yall
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
вы
все,
приготовьтесь
к
появлению
человека
с
резиновой
лентой
You
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Ты
никогда
не
слышал
звука
похожего
на
человека
с
резиновой
лентой
You're
bound
to
lose
control
Ты
неизбежно
потеряешь
контроль.
When
the
Rubberband
starts
to
jam
Когда
резиновая
лента
начинает
застревать
Got
that
rubberband
У
тебя
есть
эта
резиновая
лента
Up
on
his
toes
На
цыпочках.
And
then
he
wriggled
it
up
А
потом
он
скрутил
ее.
All
around
his
nose
Все
вокруг
его
носа.
Guaranteed
to
blow
your
mind
Гарантированно
снесет
тебе
крышу
Playin?
all
that
music,
yet
keepin?
time
Играю?
всю
эту
музыку,
но
все
же
держу?
время
Where
in
the
world
did
he
learn
that,
oh,
Lord
Где,
черт
возьми,
он
научился
этому?
Lord,
help
him
get
away
Господи,
помоги
ему
уйти.
Hey,
yall
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
вы
все,
приготовьтесь
к
появлению
человека
с
резиновой
лентой
You
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
Man
Ты
никогда
не
слышал
звука
похожего
на
человека
с
резиновой
лентой
You're
bound
to
lose
control
Ты
неизбежно
потеряешь
контроль.
When
the
Rubberband
starts
to
jam
Когда
резиновая
лента
начинает
застревать
Rubberband
Man,
Rubberband
Man
Человек
С
Резиновой
Лентой,
Человек
С
Резиновой
Лентой
How
much
of
this
stuff
do
he
think
we
can
stand
Как
он
думает,
сколько
всего
этого
мы
выдержим?
So
much
rhythm,
grace
and
debonair
from
one
man,
Lord
Так
много
ритма,
грации
и
жизнерадостности
в
одном
человеке,
Господи!
And
then
he
had
nerve
to
wiggle
his
left
toe
А
потом
у
него
хватило
наглости
пошевелить
пальцем
левой
ноги.
To
his
knee,
got
the
feelin
in
his
head,
yall
Он
встал
на
колени,
почувствовал,
что
у
него
в
голове,
вы
все
Oh,
come
on,
baby
О,
ну
же,
детка
Hey,
yall
prepare
yourself
for
the
Rubberband
Man
Эй,
вы
все,
приготовьтесь
к
появлению
человека
с
резиновой
лентой
([Incomprehensible])
([Неразборчиво])
You
never
heard
a
sound
like
the
Rubberband
man
Ты
никогда
не
слышал
такого
звука,
как
человек
с
резиновой
лентой.
(Never
heard
a
sound,
oh,
he's
my
man)
(Никогда
не
слышал
ни
звука,
о,
он
мой
мужчина)
You're
bound
to
lose
control
Ты
неизбежно
потеряешь
контроль.
(And
he
likes
to
jam)
(И
он
любит
джемовать)
When
the
Rubberband
starts
to
jam
Когда
резиновая
лента
начинает
застревать
Rubberband
Man
starts
to
jam
Человек
с
резиновой
лентой
начинает
заклинивать
Movin
up
and
down
across
the
land
Двигаюсь
вверх
и
вниз
по
земле
Got
people
all
in
his
ways
Все
люди
у
него
на
пути.
Everything
about
him
seems
out
of
place
Все
в
нем
кажется
неуместным.
Just
a
movin,
just
a
movin,
just
a
move,
move,
movin
Просто
двигайся,
просто
двигайся,
просто
двигайся,
двигайся,
двигайся.
Just
a
Rubberband,
Rubberband
Man
Просто
резиновый,
Резиновый
человек.
Just
a
movin,
just
a
movin,
just
a
move,
move,
movin
Просто
двигайся,
просто
двигайся,
просто
двигайся,
двигайся,
двигайся.
Just
a
Rubberband,
Rubberband
Man
Просто
резиновый,
Резиновый
человек.
Oh,
get
down
lover
О,
ложись,
любимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LINDA CREED, TOM BELL
Attention! Feel free to leave feedback.