The Spotnicks - Ghostriders in the Sky - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Spotnicks - Ghostriders in the Sky




Ghostriders in the Sky
Призрачные всадники в небе
An old cowpoke went riding out one dark and windy day,
Старый ковбой скакал верхом в темный, ветреный день,
Upon a ridge he rested as he went along his way,
Он остановился на хребте, чтобы передохнуть,
When all at once a mighty herd of red-eyed cows he saw,
Как вдруг увидел огромное стадо красноглазых коров,
A ploughin' through the ragged skies
Что пробирались сквозь рваные облака
And up a cloudy draw.
Вверх по небесному ущелью.
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Йипи-йи-ай, йипи-йи-о,
The ghost herd in the sky.
Призрачное стадо в небе.
Their brands were still on fire and their hooves was made of steel,
Их клейма все еще горели, а копыта были из стали,
Their horns wuz black and shiny and their hot breath he could feel,
Рога черные и блестящие, он чувствовал их горячее дыхание,
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky,
Страх пронзил его насквозь, когда они проносились по небу с грохотом,
For he saw the riders comin' hard
Ибо он увидел, как приближаются всадники,
And he heard their mournful cry.
И услышал их скорбный крик.
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Йипи-йи-ай, йипи-йи-о,
Ghost riders in the sky.
Призрачные всадники в небе.
Their faces gaunt their eyes were blurred and shirts all soaked
Их лица были измождены, глаза мутны, а рубахи пропитаны
With sweat,
Потом,
They're ridin' hard to catch that herd but they ain't caught them yet
Они скачут изо всех сил, чтобы догнать стадо, но им это до сих пор не удалось,
'Cause they've got to ride forever on that range up in the sky,
Ведь им суждено скакать вечно по небесным просторам,
On horses snortin' fire
На конях, изрыгающих пламя,
As they ride on, hear their cry.
И пока они скачут, слышен их крик.
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Йипи-йи-ай, йипи-йи-о,
Ghost riders in the sky.
Призрачные всадники в небе.
As the riders loped on by him he heard one call his name,
Когда всадники проезжали мимо, он услышал, как один из них окликнул его по имени:
"If you want to save your soul from hell a-riding on our range,
"Если хочешь спасти свою душу от ада, что ждет тебя на нашем пастбище,
Then cowboy change your ways today or with us you will ride
То ковбой, измени свою жизнь сегодня, или будешь скакать с нами,
A-try'ng to catch the devil's herd
Пытаясь поймать стадо дьявола
Across these endless skies."
В этих бесконечных небесах."
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Йипи-йи-ай, йипи-йи-о,
The ghost herd in the sky.
Призрачное стадо в небе.
Ghost riders in the sky.
Призрачные всадники в небе.





Writer(s): Stan Jones


Attention! Feel free to leave feedback.