Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cow-Cow Boogie
Корова-Корова Буги
Out
on
the
plains,
down
near
Santa
Fe
На
равнинах,
близ
Санта-Фе,
I
met
a
cowboy,
ridin'
the
range
one
day
Встретил
ковбоя,
скачущего
по
прерии.
And
as
he
jogged
along,
I
heard
him
singin'
Пока
он
ехал,
слышал
я
напев,
A
most
peculiar
cowboy
song
Страннейшей
ковбойской
песни.
It
was
a
ditty
he
learned
in
the
city
Мотив,
что
выучил
он
в
городе,
Kummete-yay-yay-ay,
Kummete-yipte-yay-yay
Каммете-йей-ей-ей,
Каммете-йипте-йей-йей
Get
along,
get
hip,
little
dogies
Двигайся,
лови
ритм,
телята,
Get
along,
better
be
on
your
way
Двигайся,
ступай
своей
дорогой.
Get
along,
get
hip,
little
dogies
Двигайся,
лови
ритм,
телята,
And
he
trucked
'em
on
down
the
old
fairway
И
повёл
он
их
по
старой
трассе,
Singin'
his
cow,
cow
boogie
in
the
strangest
way
Напевая
"Корова-Корова
Буги"
так
странно.
Kummete-yay-yay-ay,
Kummete-yipte-yay-yay
Каммете-йей-ей-ей,
Каммете-йипте-йей-йей
Singin'
his
cowboy
songs,
he's
just
too
much
Поёт
ковбойские
песни,
он
неподражаем,
Got
a
knocked-out
Western
accent
with
a
Harlem
touch
С
ковбойским
акцентом
и
гарлемским
шиком.
He
was
raised
a
loco
weed
Взращён
на
дурманящей
траве,
He's
what
you
call
a
swing
half-breed
Он
— свингующий
полукровка,
Singin'
his
cow,
cow
boogie
in
the
strangest
way
Напевая
"Корова-Корова
Буги"
так
странно.
Kummete-yay-yay-ay,
Kummete-yipte-yay-yay
Каммете-йей-ей-ей,
Каммете-йипте-йей-йей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Raye, Gene De Paul, Benny Carter
Attention! Feel free to leave feedback.