Lyrics and translation The Stanley Brothers - Little Glass of Wine
Come
little
girl
let's
go
get
married
Давай,
малышка,
пойдем
поженимся
My
love
is
so
great,
how
can
you
slight
me
Моя
любовь
так
велика,
как
ты
можешь
пренебрегать
мной
I'll
work
for
you
both
late
and
early
Я
буду
работать
на
тебя
и
поздно,
и
рано
At
my
wedding
my
little
wife
you'll
be
На
моей
свадьбе,
моя
маленькая
женушка,
ты
будешь
Oh
Willie
dear,
let's
both
consider
О,
Вилли,
дорогой,
давай
оба
подумаем
We're
both
too
young
to
be
married
now
Мы
оба
сейчас
слишком
молоды,
чтобы
быть
женатыми
When
we're
married,
we're
bound
together
Когда
мы
женаты,
мы
связаны
друг
с
другом
Let's
stay
single
just
one
more
year
Давай
останемся
холостяками
еще
на
один
год
He
went
to
the
bar
where
she
was
dancing
Он
пошел
в
бар,
где
она
танцевала
A
jealous
thought
came
to
his
mind
Ревнивая
мысль
пришла
ему
в
голову
I'll
kill
that
girl,
my
own
true
lover
Я
убью
эту
девушку,
мою
собственную
настоящую
возлюбленную
Before
I
let
another
man
beat
my
time
Прежде
чем
я
позволю
другому
мужчине
выиграть
мое
время
He
went
to
the
bar
and
called
her
to
him
Он
подошел
к
бару
и
подозвал
ее
к
себе
She
said
Willie
dear,
what
you
want
with
me
Она
сказала:
Вилли,
дорогой,
чего
ты
хочешь
от
меня
Come
and
drink
wine
with
the
one
that
loves
you
Приходи
и
выпей
вина
с
тем,
кто
тебя
любит
More
than
anyone
else
you
know,
said
he
Больше,
чем
кто-либо
другой,
кого
вы
знаете,
сказал
он
While
they
were
at
the
bar
a-drinking
Пока
они
были
в
баре
и
пили
That
same
old
thought
came
to
his
mind
Та
же
самая
старая
мысль
пришла
ему
в
голову
He'd
kill
that
girl,
his
own
true
lover
Он
убил
бы
эту
девушку,
свою
собственную
настоящую
возлюбленную
He
gave
her
poison
in
a
glass
of
wine
Он
подсыпал
ей
яд
в
бокал
с
вином
She
laid
her
head
over
on
his
shoulder
Она
положила
голову
ему
на
плечо
Said
Willie
dear,
please
take
me
home
Сказал:
Вилли,
дорогой,
пожалуйста,
отвези
меня
домой
That
glass
of
wine
that
I've
just
drinken
Тот
бокал
вина,
который
я
только
что
выпил
Has
gone
to
my
head
and
got
me
drunk
Ударило
мне
в
голову
и
напоило
меня
He
laid
his
head
over
on
the
pillow
Он
положил
голову
на
подушку
Let
me
read
you
the
law
let
me
tell
you
my
mind
Позвольте
мне
зачитать
вам
закон,
позвольте
мне
высказать
вам
свое
мнение.
Molly
dear,
I'm
sorry
to
tell
you
Молли,
дорогая,
мне
жаль
говорить
тебе
We
both
drank
poison
in
a
glass
of
wine
Мы
оба
выпили
яд
в
бокале
вина
They
folded
their
arms
around
each
other
Они
обняли
друг
друга
They
cast
their
eyes
unto
the
sky
Они
устремили
свои
взоры
к
небу
Oh
God,
oh
God,
Ain't
this
a
pity
О
Боже,
о
Боже,
разве
это
не
жалко
That
the
both
true
lovers
are
bound
to
die
Что
оба
истинных
влюбленных
обречены
на
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Stanley, Ralph Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.