Lyrics and translation The Staple Singers - Wade In The Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wade In The Water
Войди в воду
Wade
in
the
water,
oh
Войди
в
воду,
о
Wade
in
the
water,
children
Войди
в
воду,
дети
Wade
in
the
water
Войди
в
воду
(Well)
He's
gonna
trouble
the
water
(Что
ж)
Он
возмутит
воду
(Well,
well)
He's
gonna
trouble
the
water
(Ну
же,
ну
же)
Он
возмутит
воду
Wade
in
the
water
Войди
в
воду
Wade
in
the
water,
children
Войди
в
воду,
дети
Wade
in
the
water
Войди
в
воду
He's
gonna
trouble
the
water
(oh,
yes)
Он
возмутит
воду
(о,
да)
He's
gonna
trouble
the
water
Он
возмутит
воду
See
that
host
all
dressed
in
red?
Видишь
то
воинство,
всё
в
красном?
(He's
gonna
trouble
the
water)
(Он
возмутит
воду)
Must
be
the
children
that
Moses
led
Должно
быть,
это
дети,
которых
Моисей
вел
(Oh,
he's
gonna
trouble
the
water)
(О,
он
возмутит
воду)
If
you
don't
believe
I've
been
redeemed
Если
не
веришь,
что
я
искуплена
(Well,
he's
gonna
trouble
the
water)
(Что
ж,
он
возмутит
воду)
Tag
on
and
follow
me
down
by
the
Jordan
stream
Присоединяйся
и
следуй
за
мной
к
потоку
Иордана
(He's
gonna
trouble
the
water)
(Он
возмутит
воду)
Wade
in
the
water
Войди
в
воду
Wade
in
the
water,
children
Войди
в
воду,
дети
Wade
in
the
water
(yeah)
Войди
в
воду
(да)
He's
gonna
trouble
the
water
Он
возмутит
воду
(Don't
you
know?)
He's
gonna
trouble
the
water
(Разве
ты
не
знаешь?)
Он
возмутит
воду
Oh,
yeah,
the
wade
in
the
water
О,
да,
войди
в
воду
Oh,
wade
in
the
water,
children
О,
войди
в
воду,
дети
Wade
in
the
water
Войди
в
воду
He's
gonna
trouble
the
water
Он
возмутит
воду
(Well,
well)
He's
gonna
trouble
the
water
(Ну
же,
ну
же)
Он
возмутит
воду
See
that
host
all
dressed
in
white?
Видишь
то
воинство,
всё
в
белом?
(He's
gonna
trouble
the
water)
(Он
возмутит
воду)
It
looks
like
the
children
of
the
Israelites
Похоже
на
детей
израильтян
(He's
gonna
trouble
the
water)
yeah
(Он
возмутит
воду)
да
I
looked
over
yonder,
what
did
I
see?
Я
посмотрела
туда,
что
я
увидела?
(Oh,
he's
gonna
trouble
the
water)
(О,
он
возмутит
воду)
A
band
of
angels
comin'
for
me
Сонм
ангелов
идет
за
мной
(Well,
he's
gonna
trouble
the
water)
(Что
ж,
он
возмутит
воду)
Why
don't
you
wade
in
the
water?
Почему
ты
не
войдешь
в
воду?
(Go
down
and)
wade
in
the
water,
children
(don't
you
know
to)
(Спустись
и)
войди
в
воду,
дети
(разве
ты
не
знаешь,
что
нужно)
Wade
in
the
water
Войди
в
воду
He's
gonna
trouble
the
water
Он
возмутит
воду
(Don't
you
know?)
He's
gonna
trouble
the
water
(Разве
ты
не
знаешь?)
Он
возмутит
воду
(Well,
well,
well)
He's
gonna
trouble
the
water
(Ну
же,
ну
же,
ну
же)
Он
возмутит
воду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.