The Statler Brothers - A Couple More Years - translation of the lyrics into Russian

A Couple More Years - The Statler Brotherstranslation in Russian




A Couple More Years
Еще пара лет
I′ve got a couple more years on you baby that's all
У меня на пару лет больше, чем у тебя, малышка, вот и все.
I′ve had more chances to fly more places to fall
У меня было больше шансов взлететь, больше мест, где можно упасть.
Ain't that I'm wiser it′s only that I′ve spent more time with my back to the wall
Не то чтобы я мудрее, просто я провел больше времени, прижавшись спиной к стене.
And I've picked up a couple more years on you baby that′s all
И я набрал на пару лет больше, чем у тебя, малышка, вот и все.
I've walked a couple more roads than you baby that′s all
Я прошел на пару дорог больше, чем ты, малышка, вот и все.
And I'm tired of running while you′re only learning to crawl
И я устал бежать, пока ты только учишься ползать.
And you're goin' somewhere but I′ve been to somewhere
И ты куда-то идешь, но я уже был где-то,
And found it was nowhere at all
И обнаружил, что это нигде.
And I′ve picked up a couple more years on you baby that's all
И я набрал на пару лет больше, чем у тебя, малышка, вот и все.
Now saying goodbye girl don′t ever come easy at all
Теперь, прощаться, девочка, никогда не бывает легко.
But you've got to fly cause you′re hearing those young eagles call
Но ты должна лететь, потому что слышишь зов молодых орлов.
Someday when you're older you′ll smile at someone younger and eager to fall
Когда-нибудь, когда ты станешь старше, ты улыбнешься кому-то младше и жаждущему упасть.
You'll say I got a couple more years on you baby that's all
Ты скажешь: меня на пару лет больше, чем у тебя, малыш, вот и все".
And you′ll say I got a couple more years...
И ты скажешь: меня на пару лет больше..."
You′ll say honey I've picked up a couple more years on you baby that′s all
Ты скажешь, милая: меня на пару лет больше, чем у тебя, малыш, вот и все".





Writer(s): S. SILVERSTEIN, D. LOCORRIERE


Attention! Feel free to leave feedback.