Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wait On Me (1981)
Warte nicht auf mich (1981)
When
the
sun
wakes
up
in
the
west,
Wenn
die
Sonne
im
Westen
aufgeht,
And
lays
it's
head
down
in
the
east
Und
ihren
Kopf
im
Osten
niederlegt
When
they
ordain
Madlyn
O'hare
Wenn
sie
Madlyn
O'Hare
weihen
And
she
becomes
a
priest
Und
sie
Priesterin
wird
When
a
San
Diego
sailor,
comes
home
with
no
tatto
Wenn
ein
Matrose
aus
San
Diego,
ohne
Tattoo
nach
Hause
kommt
When
the
lights
go
on
at
Wrigley
Field,
Wenn
die
Lichter
im
Wrigley
Field
angehen,
I'll
be
comin'
home
to
you
Werde
ich
zu
dir
nach
Hause
kommen
But
don't
wait
on
me
Aber
warte
nicht
auf
mich
(Little
darlin'),
(Schätzchen),
Lord
can't
you
see
Herrgott,
siehst
du
nicht
(Little
darlin')
(Schätzchen)
(No
farther),
(Nicht
weiter),
No
guarantee
Keine
Garantie
Don't
wait
on
me
Warte
nicht
auf
mich
(And
when
you),
(Und
wenn
du),
That's
somethin'
I
Das
ist
etwas,
das
ich
(Just
can't
do)
(Einfach
nicht
kann)
Never
have
and
don't
Hab's
nie
getan
und
hab's
auch
nicht
Don't
wait
on
me
Warte
nicht
auf
mich
When
the
wind
don't
blow
in
Chicago,
Wenn
der
Wind
in
Chicago
nicht
weht,
And
L.A.
is
cold
and
clear
Und
L.A.
kalt
und
klar
ist
When
they
unfurl
Old
Glory,
Wenn
sie
Old
Glory
entrollen,
And
no
one
stands
to
cheer
Und
keiner
aufsteht,
um
zu
jubeln
When
my
brother
in
law
phones
me,
Wenn
mein
Schwager
mich
anruft,
And
the
charges
aren't
reversed
Und
das
Gespräch
nicht
auf
meine
Kosten
geht
When
the
cabbie
don't
want
a
biggertip,
Wenn
der
Taxifahrer
kein
größeres
Trinkgeld
will,
I'll
be
slidin'
home
from
first
Werde
ich
von
der
ersten
Base
nach
Hause
rutschen
So
don't
wait
on
me
Also
warte
nicht
auf
mich
(Little
darlin'),
(Schätzchen),
Lord
can't
you
see
Herrgott,
siehst
du
nicht
(Little
darlin')
(Schätzchen)
(No
farther),
(Nicht
weiter),
No
guarantee
Keine
Garantie
Don't
wait
on
me
Warte
nicht
auf
mich
(And
when
you),
(Und
wenn
du),
That's
somethin'
I
Das
ist
etwas,
das
ich
(Just
can't
do)
(Einfach
nicht
kann)
Never
have
and
don't
Hab's
nie
getan
und
hab's
auch
nicht
Don't
wait
on
me
Warte
nicht
auf
mich
When
you
load
up
on
a
long
shot,
Wenn
du
auf
einen
Außenseiter
setzt,
And
he
wins
by
half
a
nose
Und
er
um
eine
halbe
Nase
gewinnt
When
the
Fourth
of
July
parade,
Wenn
die
Parade
am
4.
Juli,
Is
called
because
it
snows
Abgesagt
wird,
weil
es
schneit
When
the
waiting
room
is
empty,
Wenn
das
Wartezimmer
leer
ist,
And
the
Doc
says,
"come
right
in"
Und
der
Arzt
sagt:
"Kommen
Sie
direkt
rein"
When
Christmas
comes
before
New
Years,
Wenn
Weihnachten
vor
Neujahr
kommt,
I'll
be
comin'
home
again
Werde
ich
wieder
nach
Hause
kommen
But
don't
wait
on
me
Aber
warte
nicht
auf
mich
(Little
darlin'),
(Schätzchen),
Lord
can't
you
see
Herrgott,
siehst
du
nicht
(Little
darlin')
(Schätzchen)
(No
farther),
(Nicht
weiter),
No
guarantee
Keine
Garantie
Don't
wait
on
me
Warte
nicht
auf
mich
(And
when
you),
(Und
wenn
du),
That's
somethin'
I
Das
ist
etwas,
das
ich
(Just
can't
do)
(Einfach
nicht
kann)
Never
have
and
don't
Hab's
nie
getan
und
hab's
auch
nicht
Don't
wait
on
me
Warte
nicht
auf
mich
Don't
wait
on
me,
Warte
nicht
auf
mich,
Don't
wait
on
me,
Warte
nicht
auf
mich,
Don't
wait
on
me,
Warte
nicht
auf
mich,
Don't
wait
on
me
Warte
nicht
auf
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Reid, Harold Reid
Attention! Feel free to leave feedback.