The Statler Brothers - Flowers on the Wall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Statler Brothers - Flowers on the Wall




I keep hearin' you're concerned about my happiness
Я все время слышу, что ты беспокоишься о моем счастье.
But all that thought you're givin' me is conscience I guess
Но все эти мысли, которые ты мне внушаешь, - это, наверное, совесть.
If I were walkin' in your shoes, I wouldn't worry none
Если бы я был на твоем месте, я бы ни о чем не беспокоился.
While you and your friends are worried about me, I'm havin' lots of fun
Пока ты и твои друзья беспокоитесь обо мне, я получаю массу удовольствия.
Countin' flowers on the wall
Считаю цветы на стене.
That don't bother me at all
Меня это совсем не волнует.
Playin' solitaire 'til dawn with a deck of 51
Играю в пасьянс до рассвета колодой из 51 карты.
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
Курю сигареты и смотрю "капитана кенгуру".
Now don't tell me, I've nothin' to do
Не говори мне, Мне нечего делать.
Last night I dressed in tails, pretended I was on the town
Прошлой ночью я надела фрак и притворилась, что гуляю по городу.
As long as I can dream it's hard to slow this swinger down
Пока я могу мечтать, мне трудно замедлить этот свингер.
So please don't give a thought to me, I'm really doin' fine
Так что, пожалуйста, не думай обо мне, у меня действительно все хорошо.
You can always find me here, I'm havin' quite a time
Ты всегда можешь найти меня здесь, я отлично провожу время.
Countin' flowers on the wall
Считаю цветы на стене.
That don't bother me at all
Меня это совсем не волнует.
Playin' solitaire 'til dawn with a deck of 51
Играю в пасьянс до рассвета колодой из 51 карты.
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
Курю сигареты и смотрю "капитана кенгуру".
Now don't tell me, I've nothin' to do
Не говори мне, Мне нечего делать.
It's good to see you, I must go, I know I look a fright
Я рад тебя видеть, я должен идти, я знаю, что выгляжу ужасно.
Anyway my eyes are not accustomed to this light
Во всяком случае, мои глаза не привыкли к этому свету.
And my shoes are not accustomed to this hard concrete
И мои ботинки не привыкли к этому твердому бетону.
So I must go back to my room and make my day complete
Поэтому я должен вернуться в свою комнату и завершить свой день.
Countin' flowers on the wall
Считаю цветы на стене.
That don't bother me at all
Меня это совсем не волнует.
Playin' solitaire 'til dawn with a deck of 51
Играю в пасьянс до рассвета колодой из 51 карты.
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
Курю сигареты и смотрю "капитана кенгуру".
Now don't tell me, I've nothin' to do
Не говори мне, Мне нечего делать.
Don't tell me, I've nothin' to do
Не говори мне, Мне нечего делать.





Writer(s): LEWIS DEWITT


Attention! Feel free to leave feedback.