The Statler Brothers - Flowers on the Wall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Statler Brothers - Flowers on the Wall




Flowers on the Wall
Цветы на стене
I keep hearin' you're concerned about my happiness
Я все время слышу, что ты переживаешь о моем счастье,
But all that thought you're givin' me is conscience I guess
Но все эти мысли, что ты мне даришь, это, наверное, угрызения совести.
If I were walkin' in your shoes, I wouldn't worry none
На твоем месте я бы совсем не волновался,
While you and your friends are worried about me, I'm havin' lots of fun
Пока ты и твои друзья беспокоитесь обо мне, я отлично провожу время.
Countin' flowers on the wall
Считаю цветы на стене,
That don't bother me at all
Меня это совсем не беспокоит.
Playin' solitaire 'til dawn with a deck of 51
Играю в пасьянс до рассвета колодой из 51 карты,
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
Курю сигареты и смотрю «Капитана Кенгуру».
Now don't tell me, I've nothin' to do
Не говори мне, что мне нечем заняться.
Last night I dressed in tails, pretended I was on the town
Вчера вечером я нарядился во фрак, представил, что я в городе,
As long as I can dream it's hard to slow this swinger down
Пока я могу мечтать, трудно остановить этого гуляку.
So please don't give a thought to me, I'm really doin' fine
Так что, пожалуйста, не думай обо мне, у меня все действительно хорошо.
You can always find me here, I'm havin' quite a time
Ты всегда можешь найти меня здесь, я прекрасно провожу время.
Countin' flowers on the wall
Считаю цветы на стене,
That don't bother me at all
Меня это совсем не беспокоит.
Playin' solitaire 'til dawn with a deck of 51
Играю в пасьянс до рассвета колодой из 51 карты,
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
Курю сигареты и смотрю «Капитана Кенгуру».
Now don't tell me, I've nothin' to do
Не говори мне, что мне нечем заняться.
It's good to see you, I must go, I know I look a fright
Рад тебя видеть, мне пора идти, я знаю, что выгляжу ужасно.
Anyway my eyes are not accustomed to this light
В любом случае, мои глаза не привыкли к этому свету,
And my shoes are not accustomed to this hard concrete
И мои туфли не привыкли к этому жесткому бетону.
So I must go back to my room and make my day complete
Так что я должен вернуться в свою комнату и завершить свой день.
Countin' flowers on the wall
Считаю цветы на стене,
That don't bother me at all
Меня это совсем не беспокоит.
Playin' solitaire 'til dawn with a deck of 51
Играю в пасьянс до рассвета колодой из 51 карты,
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
Курю сигареты и смотрю «Капитана Кенгуру».
Now don't tell me, I've nothin' to do
Не говори мне, что мне нечем заняться.
Don't tell me, I've nothin' to do
Не говори мне, что мне нечем заняться.





Writer(s): LEWIS DEWITT


Attention! Feel free to leave feedback.