The Statler Brothers - Have a Little Faith - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Statler Brothers - Have a Little Faith




Well, God got things back together
Что ж, Бог снова собрал все воедино.
And the world started growing again
И мир снова начал расти.
Noah's sons had sons
У сыновей Ноя были сыновья.
And a descendant of Shem's
И потомком Шема.
Was a man called 'Abram'
Был ли человек по имени Абрам?
God hand-picked him, made him the leader of his race
Бог подобрал его, сделал лидером своей расы.
The founder of his religion and changed his name to Abraham
Основатель своей религии сменил имя на Авраам.
His trust in God was like nothing you've ever seen before
Его вера в Бога не была похожа ни на что, что ты когда-либо видел.
The father of the faithful, the father of all that believe
Отец верующих, отец всех верующих.
God told Abraham to go to Canaan land
Бог велел Аврааму идти в землю Ханаанскую.
And start a brand new life and be a brand new man
И начать совершенно новую жизнь и стать совершенно новым человеком.
He took his wife and nephew and did as he was told
Он взял жену и племянника и сделал, как ему было сказано.
But it's hard startin' over at seventy-five years old
Но трудно начинать все сначала в семьдесят пять лет.
But God said, "Abraham, look, for as far as you see
Но Бог сказал: "Авраам, посмотри, насколько ты видишь.
All of that land is a gift from Me"
Вся эта земля-мой дар.
It's a lesson for the learnin' for the likes of you and me
Это урок для тех, кто учится, для таких, как ты и я.
Just have a little faith and you'll see
Просто поверь немного и ты увидишь
Well, Abraham was closin' in on ninety and nine
Что ж, Авраам приближался к девяносто девятому.
And Sarah, bless her heart, wasn't very far behind
И Сара, благослови ее Господь, была не так уж далеко позади.
When God stopped in to visit in the heat of the day
Когда Бог зашел навестить тебя в самый разгар дня,
Said, "Pretty soon, there'll be a baby comin' your way"
он сказал: "очень скоро к тебе придет ребенок".
But Sarah laughed and said, "No, I don't believe that it's true
Но Сара рассмеялась и сказала: "Нет, я не верю, что это правда.
Me with a child, with an old man like you?"
Я с ребенком, с таким стариком, как ты?
It's a lesson for the learnin' for the likes of you and me
Это урок для тех, кто учится, для таких, как ты и я.
Just have a little faith and you'll see
Просто поверь немного и ты увидишь
"Abraham, it's time for a big sacrifice
"Авраам, пришло время для большой жертвы.
Build yourself a fire and sharpen up your knife
Разведи себе костер и наточи нож.
Take your little boy, Isaac, and put him in the flame
Возьми своего мальчика, Исаак, и брось его в огонь.
And kill him and burn him in God's Holy name"
Убей его и сожги во имя Господа!"
Then God said, "Abraham, don't! It was only a test
Тогда Бог сказал: "Авраам, не надо!
You passed with flyin' colors ahead above the rest"
Ты прошел с развевающимися цветами впереди всех остальных"
It's a lesson for the learnin' for the likes of you and me
Это урок для тех, кто учится, для таких, как ты и я.
Just have a little faith and you'll see
Просто поверь немного и ты увидишь
The father of the faithful, the leader of the clan
Отец правоверных, глава клана,
He started out as just a simple country man
он начинал простым деревенским человеком.
But God loved Abraham and Abraham loved Him
Но Бог любил Авраама и Авраам любил его
It's a story to remember when your faith is growin' dim
Это история, которую нужно помнить, когда твоя вера тускнеет.
And you get tired and you say, "Ah, it was different back then
Ты устаешь и говоришь: "Ах, тогда все было по-другому
But remember that they were only just men"
Но помни, что они были всего лишь людьми.
It's a lesson for the learnin' for the likes of you and me
Это урок для тех, кто учится, для таких, как ты и я.
Just have a little faith and you'll see
Просто поверь немного и ты увидишь
Just have a little faith and you'll see
Просто поверь немного и ты увидишь
Just have a little faith and you'll see
Просто поверь немного и ты увидишь





Writer(s): DON REID


Attention! Feel free to leave feedback.