Lyrics and translation The Statler Brothers - Is It Your Place or Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Your Place or Mine
Твоё место или моё?
Kept
hoping
you′d
call
Всё
надеялся
на
твой
звонок,
Or
maybe
drop
by
Или
что
вдруг
зайдёшь.
Hadn't
seen
you
at
all
Не
видел
тебя
совсем,
Since
we
said
goodbye
С
тех
пор,
как
мы
попрощались.
The
phone
rang
today
Телефон
звонил
сегодня,
Didn′t
get
there
in
time
Не
успел
подойти.
Should
I
try
to
call
you?
Стоит
ли
мне
тебе
позвонить?
Is
it
your
place
or
mine?
Твоё
место
или
моё?
Is
it
your
place
or
mine
Твоё
место
или
моё
—
To
say
I'm
lonely?
Сказать,
что
мне
одиноко?
Is
it
your
place
or
mine
Твоё
место
или
моё
—
To
say
I
was
wrong?
Признать,
что
я
был
неправ?
I
don't
think
I′m
healin′
Мне
кажется,
я
не
исцеляюсь,
The
way
I'm
feelin′
Судя
по
тому,
что
я
чувствую.
I
wish
I
knew
what
we'd
do
Хотел
бы
я
знать,
что
нам
делать.
Is
it
your
place
or
mine?
Твоё
место
или
моё?
I
know
you′re
not
sure
Знаю,
ты
не
уверена,
Of
how
far
is
right
Насколько
далеко
всё
зашло.
Do
I
love
you
forever
Люблю
ли
я
тебя
вечно
Or
hold
you
tonight?
Или
лишь
на
одну
ночь?
This
game
is
too
hard
Эта
игра
слишком
сложна,
When
your
heart's
on
the
line
Когда
твоё
сердце
на
кону.
I
wish
it
were
over
Хотел
бы,
чтобы
всё
это
закончилось.
Either
your
place
or
mine
Твоё
место
или
моё.
Is
it
your
place
or
mine
Твоё
место
или
моё
—
To
say
I′m
lonely?
Сказать,
что
мне
одиноко?
Is
it
your
place
or
mine
Твоё
место
или
моё
—
To
say
I
was
wrong?
Признать,
что
я
был
неправ?
I
don't
think
I'm
healin′
Мне
кажется,
я
не
исцеляюсь,
The
way
I′m
feelin'
Судя
по
тому,
что
я
чувствую.
I
wish
I
knew
what
we′d
do
Хотел
бы
я
знать,
что
нам
делать.
Is
it
your
place
or
mine?
Твоё
место
или
моё?
I
wish
I
knew
what
we'd
do
Хотел
бы
я
знать,
что
нам
делать.
Is
it
your
place
or
mine?
Твоё
место
или
моё?
Is
it
your
place
or
mine?
Твоё
место
или
моё?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIM REID
Attention! Feel free to leave feedback.