The Statler Brothers - Led Out of Bondage - translation of the lyrics into Russian

Led Out of Bondage - The Statler Brotherstranslation in Russian




Led Out of Bondage
Выход из рабства
Led Out Of Bondage
Выход из рабства
(Robert L. Prather)
(Роберт Л. Прэтер)
Chorus:
Припев:
God promised to lead his children out of bondage
Бог обещал вывести своих детей из рабства,
He said He′d free them from Pharaoh's evil hand
Он сказал, что освободит их от злой руки фараона,
He said He′d guide and protect them on their journey
Он сказал, что будет направлять и защищать их в пути,
And lead them to the promised land.
И приведет их в землю обетованную.
God's children were slaves in Egypt land
Дети Божьи были рабами в земле Египетской,
So God took Moses by the hand
И Бог взял Моисея за руку,
He said, Moses, Tell old Pharaoh to set 'em free.
Он сказал: «Моисей, скажи старому фараону, чтобы он освободил их».
But Moses wanted wanted a way to get out
Но Моисей искал способ уйти,
Because in his mind he′s beginning to doubt
Потому что в душе его закрались сомнения,
And he said, Lord, old Pharaoh,
И он сказал: «Господи, старый фараон,
He ain′t a-gonna listen to me.
Он меня не послушает».
Now the Lord said, Son, throw down that rod.
Тогда Господь сказал: «Сын мой, брось этот жезл».
Old Moses did and he cried to God
Моисей бросил и воззвал к Богу,
Because it turned to a snake, as evil and wicked as sin
Потому что жезл превратился в змея, злого и ужасного, как грех,
Then he cried again with an awful wail
Тогда он снова закричал с ужасным воплем,
And the Lord said, Seize him by the tail.
И Господь сказал: «Схвати его за хвост».
Old Moses did and it turned to a rod again.
Моисей схватил, и жезл снова стал жезлом.
Chorus:
Припев:
God promised to lead his children out of bondage
Бог обещал вывести своих детей из рабства,
He said He'd free them from Pharaoh′s evil hand
Он сказал, что освободит их от злой руки фараона,
He said He'd guide and protect them on their journey
Он сказал, что будет направлять и защищать их в пути,
And lead them to the promised land.
И приведет их в землю обетованную.
Well, the Lord said, Moses, I′ve got power
Господь сказал Моисею: «У меня есть сила,
And I'll be with you every hour
И я буду с тобой каждый час»,
Said, Go tell Pharaoh to set My children free.
Сказал: «Иди, скажи фараону, чтобы он освободил Моих детей».
Well, Moses did but the Lord helped out
Моисей пошел, но Господь помог ему,
He sent a plague to the land about
Он наслал на землю бедствие,
So old Pharaoh told him he could go,
И старый фараон сказал ему, что он может идти,
And let him be.
И оставил его в покое.
Well, they started out with a cloud that day
Они отправились в путь с облаком днем,
And a fire by night to lead the way
И огнем ночью, чтобы освещать путь,
But old Pharaoh suddenly decided to change his mind.
Но старый фараон вдруг решил передумать.
So he gathered together his soldier band
Он собрал своих воинов,
Got all them chariots throughout the land
Собрал все колесницы по всей земле,
Said, I′ll let them Israelites go some other time.
Сказал: «Я отпущу этих израильтян в другой раз».
Chorus:
Припев:
God promised to lead his children out of bondage
Бог обещал вывести своих детей из рабства,
He said He'd free them from Pharaoh's evil hand
Он сказал, что освободит их от злой руки фараона,
He said He′d guide and protect them on their journey
Он сказал, что будет направлять и защищать их в пути,
And lead them to the promised land.
И приведет их в землю обетованную.
Well, they came to the banks of the old Red Sea
Они пришли к берегам Красного моря,
Turned to Moses and started to plea
Обратились к Моисею и начали умолять,
And Moses fell on his knees, and there in the sand
И Моисей упал на колени, и там, на песке,
The Lord said, Moses, trust in God
Господь сказал: «Моисей, верь в Бога,
′Cause all's you gotta do is just raise that rod
Все, что тебе нужно сделать, это поднять жезл,
And over these mighty waters stretch your hand.
И протянуть руку над этими могучими водами».
Well, Moses followed the Lord′s command
Моисей последовал повелению Господа,
The waters parted and there in the sand
Воды расступились, и там, на песке,
They saw a path that led to the other shore
Они увидели путь, ведущий на другой берег,
Well, the ground was dry and they passed on through
Земля была сухой, и они прошли по ней,
And old Pharaoh's army thought they would too.
И войско старого фараона подумало, что они тоже смогут.
But the waters fell, they ain′t never been seen no more.
Но воды обрушились, и их больше никто не видел.
Chorus:
Припев:
God promised to lead his children out of bondage
Бог обещал вывести своих детей из рабства,
He said He'd free them from Pharaoh′s evil hand
Он сказал, что освободит их от злой руки фараона,
He said He'd guide and protect them on their journey
Он сказал, что будет направлять и защищать их в пути,
And lead them to the promised land.
И приведет их в землю обетованную.
And lead them to the promised land...
И приведет их в землю обетованную...





Writer(s): R.l. Prather


Attention! Feel free to leave feedback.