The Statler Brothers - Maple Street Memories - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Statler Brothers - Maple Street Memories




Maple Street Memories
Воспоминания о Кленовой улице
Maple Street Memories
Воспоминания о Кленовой улице
We were both nine years old
Нам обоим было по девять лет,
When you came to town.
Когда ты приехала в город.
I remember the big Allied Van.
Я помню большой фургон Allied.
My momma went over, and
Моя мама пошла к вам
Took you all lunch,
И принесла вам обед,
And my dad gave your dad a hand.
А мой папа помогал твоему папе.
And the first time I saw you
И впервые я увидел тебя
Was through the screen door,
Сквозь сетчатую дверь,
When the paper I threw missed the porch.
Когда газета, которую я бросил, не попала на крыльцо.
Lord, it′s been years since I carried the news,
Господи, прошли годы с тех пор, как я разносил новости,
But I still carry the torch.
Но я всё ещё храню этот огонёк.
Of Maple Street memories and Cherry tree games,
Воспоминания о Кленовой улице и играх на вишне,
Summer nights and ice cream cones.
Летние ночи и мороженое.
Take the red from the roses, the sun from the sky,
Забери красный цвет у роз, солнце с неба,
But leave my Maple Street memories alone.
Но оставь мне мои воспоминания о Кленовой улице.
Leave my Maple Street memories alone.
Оставь мне мои воспоминания о Кленовой улице.
We played hide-and-seek in the buildings out back.
Мы играли в прятки в сараях позади домов.
I was easy to find, I admit.
Меня было легко найти, признаюсь.
As the years flew away, it got harder to hide
С годами становилось всё труднее скрывать
The fact I thought you were it.
Тот факт, что ты была для меня всем.
Then we stood by the lilac bush in your yard,
Потом мы стояли у сиреневого куста в твоём дворе,
Your pink prom gown late in May.
Ты в розовом платье для выпускного бала, в конце мая.
Your mom took our picture, I took your hand,
Твоя мама сфотографировала нас, я взял твою руку,
And you took my breath away.
А ты перехватила моё дыхание.
With Maple Street memories and Cherry tree games,
Воспоминания о Кленовой улице и играх на вишне,
Summer nights and ice cream cones.
Летние ночи и мороженое.
Take the red from the roses, the sun from the sky,
Забери красный цвет у роз, солнце с неба,
But leave my Maple Street memories alone.
Но оставь мне мои воспоминания о Кленовой улице.
Leave my Maple Street memories alone.
Оставь мне мои воспоминания о Кленовой улице.
I never go back, I don't stand in the yard,
Я никогда не возвращаюсь туда, не стою во дворе
And look at your window upstairs.
И не смотрю на твоё окно наверху.
In my mind I see you combing your hair,
В своих мыслях я вижу, как ты расчёсываешь волосы
And blowing kisses at me in the air.
И посылаешь мне воздушные поцелуи.
Then one time at Christmas,
Потом однажды на Рождество
I saw you come home,
Я увидел, как ты приехала домой,
Your arms full of children that day.
Твои руки были полны детей в тот день.
And it was later that night,
И позже той же ночью,
When I put mine to bed
Когда я укладывал своих спать,
I put my Maple Street memories away.
Я спрятал свои воспоминания о Кленовой улице.
Maple Street memories and Cherry tree games,
Воспоминания о Кленовой улице и играх на вишне,
Summer nights and bicycle days.
Летние ночи и дни на велосипедах.
Leave me with something that my heart can take,
Оставь мне что-то, что выдержит моё сердце,
But take those Maple Street memories away.
Но забери эти воспоминания о Кленовой улице.
Take those Maple Street memories away.
Забери эти воспоминания о Кленовой улице.





Writer(s): DON S. REID


Attention! Feel free to leave feedback.