The Statler Brothers - Noah Found Grace in the Eyes of the Lord - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Statler Brothers - Noah Found Grace in the Eyes of the Lord




Noah Found Grace in the Eyes of the Lord
Ной обрел милость в глазах Господа
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
That is the reason the scriptures record
Вот почему Писание говорит,
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа.
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
Well the lord looked down from his window in the sky and said
Господь посмотрел с небес и сказал:
I created man but i don′t remember why
создал человека, но не помню зачем,
Nothin' but fightin′ since creation day
Одни лишь драки со дня сотворения,
I'll send a little water and i'll wash′em all away
Пошлю немного воды и смою их всех долой".
So the lord came down to look around a spell
Господь спустился осмотреться,
And there he found noah behavin′ mighty well
И нашел Ноя, ведущего себя весьма праведно.
And that is the reason the scriptures record
И вот почему Писание говорит,
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа.
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
That is the reason the scriptures record
Вот почему Писание говорит,
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа.
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
The lord said noah there's gonna′ be a flood
Господь сказал Ною: "Будет потоп,
And there's gonna be some water and there′s gonna be some mud
Будет вода и будет грязь.
Take off your hat noah and take off your coat
Сними шляпу, Ной, и сними пальто,
Get a handshave and shave that and build yourself a boat
Побреешься и построй себе ковчег".
Noah said lord i don't believe i could
Ной сказал: "Господи, не думаю, что смогу".
The lord said noah get some sturdy gopher wood
Господь сказал: "Ной, возьми крепкого дерева гофер,
Ya never know what you can do till you try
Никогда не знаешь, на что способен, пока не попробуешь.
Build it 50 cubits wide and 30 cubits high
Построй его 50 локтей в ширину и 30 локтей в высоту".
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
That is the reason the scriptures record
Вот почему Писание говорит,
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа.
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
Noah said there it is, there it is lord
Ной сказал: "Вот он, вот он, Господи".
The lord said noah it′s time to get aboard
Господь сказал: "Ной, пора подниматься на борт.
Now take a creature a he and a she
Возьми по паре каждой твари, самца и самку,
And of course mrs. noah and the whole family
И, конечно, госпожу Ной и всю семью".
Noah said lord it's gettin' mighty dark
Ной сказал: "Господи, становится очень темно".
The lord said noah get these creatures in the ark
Господь сказал: "Ной, загоняй этих тварей в ковчег".
Noah said lord it′s beginin′ to pour
Ной сказал: "Господи, начинается ливень".
The lord said noah hurry up and shut the door
Господь сказал: "Ной, поспеши и закрой дверь".
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
That is the reason the scriptures record
Вот почему Писание говорит,
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа.
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
Well the ark rose up on the foot of the deep
Ковчег поднялся на гребень волны,
And after 40 days mr.noah took a peek said
И через 40 дней господин Ной выглянул и сказал:
We ain't movin′ lord where are we at
"Мы не двигаемся, Господи, где мы?".
The lord said you're sittin′ on a mountain ararat
Господь сказал: "Ты сидишь на горе Арарат".
Noah said lord it's gettin′ mighty dry
Ной сказал: "Господи, становится очень сухо".
The lord said noah see my rainbow in the sky
Господь сказал: "Ной, видишь мою радугу в небе?
Take all the creatures and people to earth
Выведи всех тварей и людей на землю
And don't be more trouble than you're worth
И не создавай больше проблем, чем ты стоишь".
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
Noah found grace in the eyes of the lord
Ной обрел милость в глазах Господа,
And he landed high and dry
И он приземлился целым и невредимым,
And he landed high and dry
И он приземлился целым и невредимым,
And he landed high and dry
И он приземлился целым и невредимым.





Writer(s): ROBERT SCHMERTZ


Attention! Feel free to leave feedback.