The Statler Brothers - Nothing As Original As You - translation of the lyrics into Russian




Nothing As Original As You
Нет ничего более оригинального, чем ты
Sitting in a hotel room in Washington DC
Сижу в гостиничном номере в Вашингтоне, округ Колумбия,
Looking out the window at the miles of history
Смотрю в окно на километры истории.
Somewhere in the skyline is the Capitol dome
Где-то на горизонте виднеется купол Капитолия
And the White House that just a few men have called home
И Белый дом, который лишь немногие называли своим домом...
Paintings by the masters hanging on its walls
Картины мастеров... Висят на его стенах,
Words of the greatest still ringing in its halls
Слова величайших до сих пор звучат в его залах.
Antiques and heirlooms from another century
Антиквариат и реликвии из прошлого века,
Statues and monuments just waiting there for me
Статуи и памятники ждут меня...
And today I saw the first airplane that flew
И сегодня я увидел первый самолет, который поднялся в небо...
Saw a dinosaur and a space module too
Видел динозавра и космический модуль тоже...
Saw Washington's Monument and marveled at the view
Видел Монумент Вашингтона и любовался видом...
But even here there's nothing as original as you
Но даже здесь нет ничего более оригинального, чем ты...
Saw a play at Ford's Theatre and let me tell you this
Смотрел спектакль в Театре Форда и, скажу тебе,
The Pentagon is something no one should ever miss
Пентагон - это то, что... никто не должен пропустить...
Saw Jefferson's memorial and I saw Lincoln's too
Видел Мемориал Джефферсона и Мемориал Линкольна тоже...
I don't think there was one thing I missed seeing except you
Не думаю, что я что-то пропустил... кроме тебя...
'Cause today I saw the first airplane that flew
И сегодня я увидел первый самолет, который поднялся в небо...
Touched a moon rock and saw a senator at the zoo
Прикоснулся к лунному камню и увидел сенатора в зоопарке...
Got lost seven times on Pennsylvania Avenue
Семь раз заблудился на Пенсильвания-авеню,
But even here there's nothing as original as you
Но даже здесь нет ничего более оригинального, чем ты...
Even here there's nothing as original as you
Даже здесь нет ничего более оригинального, чем ты...





Writer(s): DON S. REID


Attention! Feel free to leave feedback.