Lyrics and translation The Statler Brothers - (Oh Baby Mine) I Get so Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh Baby Mine) I Get so Lonely
(О, моя малышка) Мне так одиноко
(Oh,
baby
mine)
(О,
моя
малышка)
I
get
so
lonely
Мне
так
одиноко,
When
I
dream
about
you
Когда
я
вижу
тебя
во
сне.
Can't
do
without
you
Не
могу
без
тебя,
(That?
s
why)
(Вот
почему)
That's
why
I
dream
about
you
Вот
почему
ты
мне
снишься.
If
I
could
only
put
my
Если
бы
я
только
мог
обнять
Life
would
be
so
fair
Жизнь
была
бы
прекрасна.
(If
you
were
here)
(Если
бы
ты
была
здесь)
Hug
and
kiss
and
Обниматься
и
целоваться
You
are
my
one
desire
Ты
— моё
единственное
желание.
I
get
so
lonely
when
I
Мне
так
одиноко,
когда
я
Dream
about
you
Вижу
тебя
во
сне.
Why
can't
you
be
there?
Почему
ты
не
со
мной?
Tossing
and
turning
in
my
slumber
Ворочаюсь
и
кручусь
во
сне,
Holding
you
it
seems
Кажется,
что
обнимаю
тебя.
I'd
give
you
kisses
without
number
Я
бы
осыпал
тебя
бесчисленными
поцелуями,
But
only
in
my
dreams
Но
только
во
сне.
(Oh,
baby
mine)
(О,
моя
малышка)
I
get
so
lonely
Мне
так
одиноко,
When
I
dream
about
you
Когда
я
вижу
тебя
во
сне.
Can't
do
without
you
Не
могу
без
тебя,
(That?
s
why)
(Вот
почему)
That's
why
I
dream
about
you
Вот
почему
ты
мне
снишься.
If
I
could
only
put
my
Если
бы
я
только
мог
обнять
Life
would
be
so
fair
Жизнь
была
бы
прекрасна.
Tossing
and
turning
in
my
slumber
Ворочаюсь
и
кручусь
во
сне,
Holding
you
it
seems
Кажется,
что
обнимаю
тебя.
I'd
give
you
kisses
without
number
Я
бы
осыпал
тебя
бесчисленными
поцелуями,
But
only
in
my
dreams
Но
только
во
сне.
(Oh,
baby
mine)
(О,
моя
малышка)
I
get
so
lonely
Мне
так
одиноко,
When
I
dream
about
you
Когда
я
вижу
тебя
во
сне.
Can't
do
without
you
Не
могу
без
тебя,
(That?
s
why)
(Вот
почему)
That's
why
I
dream
about
you
Вот
почему
ты
мне
снишься.
If
I
could
only
put
my
Если
бы
я
только
мог
обнять
Life
would
be
so
fair
Жизнь
была
бы
прекрасна.
(Oh,
baby
life)
(О,
малышка,
жизнь)
Life
would
be
so
fair
Жизнь
была
бы
прекрасна.
(Oh,
baby
life)
(О,
малышка,
жизнь)
Life
would
be
so
fair
Жизнь
была
бы
прекрасна.
(Oh,
baby
life)
(О,
малышка,
жизнь)
Life
would
be
so
fair
Жизнь
была
бы
прекрасна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALLARD
Attention! Feel free to leave feedback.