Lyrics and translation The Statler Brothers - That Haunted Old House
I′ve
thought
of
you
every
day
since
June
of
'55
Я
думаю
о
тебе
каждый
день
с
июня
55-го
.
That
picture
you
gave
me
has
helped
me
survive
Эта
фотография,
которую
ты
мне
подарил,
помогла
мне
выжить.
I′ve
passed
by
your
house
a
million
times
outside
of
town
Я
миллион
раз
проходил
мимо
твоего
дома
за
городом.
My
mind
let
my
heart
stop
and
take
a
look
around
Мой
разум
позволил
сердцу
остановиться
и
оглянуться
вокруг
It's
pretty
run
down
and
there's
ivy
everywhere
Она
довольно
ветхая,
и
повсюду
плющ.
No
scent
of
your
momma′s
flowers
in
the
air
В
воздухе
не
пахнет
цветами
твоей
мамы.
With
no
yellow
paint
the
front
porch
looks
plain
and
sad
Без
желтой
краски
парадное
крыльцо
выглядит
просто
и
печально
That
old
swing
made
me
smile
bout
the
times
that
we
had
Эти
старые
качели
заставили
меня
улыбнуться
о
тех
временах
которые
у
нас
были
I
can′t
remember
if
it
was
your
fault
or
mine
Я
не
могу
вспомнить,
была
ли
это
твоя
вина
или
моя.
And
you
can't
trust
a
memory
when
it′s
had
too
much
time
И
ты
не
можешь
доверять
воспоминаниям,
когда
у
них
было
слишком
много
времени.
I'm
haunted
by
things
like
your
smile
and
my
pride
Меня
преследуют
такие
вещи,
как
твоя
улыбка
и
моя
гордость.
Like
that
haunted
old
house
I′m
empty
inside
Как
тот
старый
дом
с
привидениями,
я
пуст
внутри.
Although
it
was
quiet
I
swear
I
could
hear
Хотя
было
тихо,
клянусь,
я
слышал.
The
record
I
bought
you
by
the
Platters
that
year
Пластинка,
которую
я
купил
тебе
на
блюдечках
в
том
году.
I
walked
up
the
front
steps
but
stopped
at
the
door
Я
поднялся
по
ступенькам,
но
остановился
у
двери.
There's
nothing
for
me
in
there
anymore
Мне
там
больше
нечего
делать.
I
wiped
a
tear
from
your
cheek
the
last
time
I
saw
you
Я
вытер
слезу
с
твоей
щеки,
когда
видел
тебя
в
последний
раз.
And
I′ve
held
it
in
my
hand
because
well
I
just
wanted
to
И
я
держал
его
в
руке
потому
что
просто
хотел
But
I
lost
it
today
in
that
lonesome
old
place
Но
я
потерял
его
сегодня
в
этом
одиноком
старом
месте.
That
tear
I
was
saving
wound
up
on
my
face
Та
слеза,
которую
я
берегла,
оказалась
на
моем
лице.
I
can't
remember
if
it
was
your
fault
or
mine...
Я
не
могу
вспомнить,
была
ли
это
твоя
вина
или
моя...
Like
that
empty
old
house
I'm
haunted
inside
Как
в
том
пустом
старом
доме,
где
меня
преследуют
призраки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Reid, Harold Reid
Attention! Feel free to leave feedback.