The Statler Brothers - The Last Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Statler Brothers - The Last Goodbye




The Last Goodbye
Последнее Прощание
(Harold Reid, Don Reid, Phil Balsley, Lew DeWitt)
(Гарольд Рид, Дон Рид, Фил Болсли, Лью Девитт)
Afraid her tears might move my mind
Боялся, что ее слезы могут тронуть мой разум.
I decided to drop her a line
Я решил черкнуть ей пару строк.
Because where she's concerned
Потому что это касается ее.
I just ain't strong.
Я просто не силен.
I couldn't look her in the eye
Я не мог смотреть ей в глаза.
And say our last goodbye
И попрощаемся в последний раз.
I tried it time and time before
Я пробовал это снова и снова.
But it went wrong.
Но все пошло не так.
So in this letter she will find
Так что в этом письме она найдет ...
All the things that's on my mind
Все, что у меня на уме ...
And I'm sure she'll find the man
И я уверен, что она найдет мужчину.
To do her right.
Поступить с ней правильно.
I know Jim and Bill will be
Я знаю, что Джим и Билл будут ...
Happy that she's free
Счастлива, что она свободна.
Chances are she'll be booked up
Скорее всего, она будет занята.
Every night.
Каждую ночь.
And see things she'd never see
И увидеть то, чего она никогда не увидит.
Tied down to a guy like me
Привязана к такому парню, как я.
There's a better side of life
Есть лучшая сторона жизни.
She's never known.
Она никогда не знала.
And I know she'll be alright
И я знаю, что с ней все будет в порядке.
Once I'm gone out of her life
Как только я исчезну из ее жизни
She may not
Может и нет
Even realize I'm gone.
Даже понять, что я ушел.
So I wrote it down this time
Так что на этот раз я все записал.
And I read it line for line
И я прочел строчку за строчкой.
But it didn't read just like
Но на нем было написано совсем не так.
I meant it to.
Я так и думал.
All the things I meant to say
Все, что я хотел сказать ...
Came out sounding some other way
Он звучал как-то по-другому.
All the goodbye's came out
Все прощания вышли наружу
Sounding I love you.
- Я люблю тебя.
All the goodbye's came out
Все прощания вышли наружу
Sounding I love you...
люблю тебя..."





Writer(s): L. Dewitt, H. Reid, D. Reid, P. Balsley


Attention! Feel free to leave feedback.