The Statler Brothers - Things - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Statler Brothers - Things




Things just ain't the way they used to be
Все уже не так, как было раньше.
Things I thought I remembered well look different now to me
Вещи, которые, как мне казалось, я хорошо помню, теперь кажутся мне другими.
For adult eyes can sure surprise a Childhood memory
Для взрослых глаз, несомненно, можно удивить детским воспоминанием.
No, things just ain't the way they used to be
Нет, все не так, как было раньше.
The windows at the school don't seem as tall
Окна в школе не кажутся такими высокими.
As I remember neither do the fountains in the hall
Насколько я помню, фонтанов в зале тоже нет.
And that fifth grade teacher wasn't terrible at all
И эта учительница пятого класса вовсе не была ужасной.
No, things just ain't the way they used to be
Нет, все не так, как было раньше.
The playground doesn't seem as big somehow
Детская площадка почему то кажется не такой уж большой
And I could put a ball right through the office window now
И теперь я могу запустить мяч прямо в окно офиса.
And I know now why chewing gum in school was not allowed
И теперь я знаю, почему жевательную резинку в школе не разрешали.
No, things just ain't the way they used to be
Нет, все не так, как было раньше.
Butch Carter used to keep us kids afraid
Бутч Картер пугал нас, детей.
He'd bust the lip of any kid who dared get in his way
Он разобьет губу любому мальчишке, который посмеет встать у него на пути.
I wish ole' Butch was standin' here in front of me today
Хотел бы я, чтобы сегодня передо мной стоял старый Бутч.
'Cause, things just ain't the way they used to be
Потому что все уже не так, как раньше.
I wish I could have grown into the man
Жаль, что я не вырос в мужчину.
That I pictured as a child and filled those childhood plans
Что я представлял себе ребенком и выполнил те детские планы
I'd do it right if only I could live my life again
Я бы все сделал правильно, если бы только мог прожить свою жизнь заново.
But things just ain't the way they used to be
Но все уже не так, как было раньше.
Forbidden alleys unfamiliar streets,
Запретные переулки, незнакомые улицы,
Places mama told me I should never set my feet
Места, мама говорила мне, что я никогда не должен ступить на землю.
Well today I know exactly where those streets and alleys lead
Что ж сегодня я точно знаю куда ведут эти улицы и переулки
'Cause things just ain't the way they used to be
Потому что все уже не так, как раньше .
Buck Painter is no longer unemployed,
Бак Пейнтер больше не безработный.
Uncle Dick has settled down with age and rarely gets annoyed
Дядя Дик с годами остепенился и редко раздражается.
And now I hear Butch Carter's gone to workin' for the Lord
А теперь я слышу, что батч Картер ушел работать на Господа.
No, things just ain't the way they used to be
Нет, все не так, как было раньше.
No, things just ain't the way they used to be
Нет, все не так, как было раньше.






Attention! Feel free to leave feedback.