Lyrics and translation The Statler Brothers - Your Picture In The Paper
I
saw
your
picture
in
the
paper
Sunday
mornin'
Я
видел
твою
фотографию
в
газете
в
воскресенье
утром.
Lord,
you
sure
looked
pretty
in
your
gown
Боже,
ты
так
красиво
выглядела
в
своем
платье.
The
smile
you
were
wearing,
was
the
one
I
remember
Улыбка,
которую
ты
носила,
была
той,
которую
я
помню,
And
your
hair
was
never
prettier
except
when
it
was
down
и
твои
волосы
никогда
не
были
красивее,
кроме
как
когда
они
были
опущены.
Yeah,
I
saw
your
picture
in
the
paper
Sunday
mornin'
Да,
я
видел
твою
фотографию
в
газете
в
воскресенье
утром.
And
to
say
the
least
it
took
me
by
surprise
И,
по
крайней
мере,
это
застало
меня
врасплох.
I
must've
sit
and
looked
at
it
for,
Lord
I
don't
know
how
long
Должно
быть,
я
сидел
и
смотрел
на
это,
Господи,
я
не
знаю,
как
долго.
Just
thinkin'
what
was
goin'
on
behind
those
eyes
Просто
думаю
о
том,
что
происходит
за
этими
глазами.
I
read
the
whole
description
Я
прочитал
все
описание.
About
the
music
and
the
bridesmaids
О
музыке
и
подружках
невесты.
Huh,
I'll
bet
your
daddy
threw
a
fit
Ха,
держу
пари,
твой
папа
устроил
истерику.
When
he
had
to
get
dressed
up
in
that
tux
and
tie
Когда
он
должен
был
одеться
в
смокинг
и
галстук.
And
I
noticed
where
your
sister
came
home
from
Texas
И
я
заметил,
Где
твоя
сестра
вернулась
домой
из
Техаса.
I
know
you
were
glad
to
see
her
Я
знаю,
ты
был
рад
ее
видеть.
And
knowin'
your
mama,
she
probably
cried
И,
зная
твою
маму,
она,
наверное,
плакала.
But
then
so
did
I
Но
потом
я
тоже.
I
saw
your
picture
in
the
paper
Sunday
mornin'
Я
видел
твою
фотографию
в
газете
в
воскресенье
утром.
By
then
the
honeymoon
was
almost
through
К
тому
времени
медовый
месяц
был
почти
закончен.
So
now
you've
made
your
bed
and
I
hope
you
lie
well
in
it
Так
что
теперь
ты
застелила
постель,
и
я
надеюсь,
что
ты
хорошо
в
ней
лежишь.
And
I
hope
you'll
both
be
happy,
you
see
I
still
lie
well
too
И
я
надеюсь,
что
вы
оба
будете
счастливы,
вы
видите,
что
я
все
еще
хорошо
ЛГУ.
I
saw
your
picture
in
the
paper
Sunday
mornin'
Я
видел
твою
фотографию
в
газете
в
воскресенье
утром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DON S. REID
Album
Gold
date of release
10-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.