Lyrics and translation The Staves - Careful, Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careful, Kid
Осторожно, малыш
If
you
know,
then
you
know
Если
ты
в
курсе,
то
ты
в
курсе
Well,
I
never
really
know
Ну,
а
я
никогда
не
знаю
наверняка
And
you're
coming
in
strong
И
ты
наступаешь
так
сильно
But
you
waited
too
long
Но
ты
ждал
слишком
долго
All
the
kicks
in
the
ribs
Все
эти
удары
под
дых
Well,
they
can
really
make
you
weak
Они
могут
по-настоящему
ослабить
And
I'm
coming
back
'round
И
я
возвращаюсь
From
a
five-year
rebound
После
пятилетнего
отскока
Would
you
give
me
one
sign
to
go
on?
Дал
бы
ты
мне
хоть
один
знак,
чтобы
продолжать?
So
you
cut
your
teeth
Ты
набил
себе
шишки
Before
I
did
Раньше,
чем
я
No
one
cares
Всем
плевать
Be
careful,
kid
Осторожно,
малыш
Be
careful,
kid
Осторожно,
малыш
You're
just
a
kid
Ты
всего
лишь
малыш
Be
careful,
kid
Осторожно,
малыш
If
you're
running
in
the
road
Если
бежишь
по
дороге
Then
you're
gonna
get
То
тебя
Well,
you
think
how
you
think
Ты
думаешь
так,
как
думаешь
Even
though
it
does
you
harm
Даже
если
это
вредит
тебе
And
it
harms
me,
too
И
мне
тоже
вредит
Another
casualty
of
you
Еще
одна
жертва
твоих
действий
Would
you
give
me
one
sign
to
go
on?
Дал
бы
ты
мне
хоть
один
знак,
чтобы
продолжать?
So
you've
done
your
line
Ты
сделал
свое
дело
You
done
your
bit
Внес
свой
вклад
You
don't
care
Тебе
все
равно
Be
careful,
kid
Осторожно,
малыш
Be
careful,
kid
Осторожно,
малыш
Oh,
you're
just
a
kid
О,
ты
всего
лишь
малыш
Be
careful,
kid
Осторожно,
малыш
If
you're
running
in
the
road
Если
бежишь
по
дороге
Then
you're
gonna
get
То
тебя
Yeah,
you're
working
on
yourself,
and
you're
killing
it
Да,
ты
работаешь
над
собой,
и
у
тебя
отлично
получается
Leaving
all
your
friends,
picking
up
your
shit
Бросаешь
всех
своих
друзей,
собираешь
свои
вещи
Standing
in
the
snow
with
a
cigarette
Стоишь
на
снегу
с
сигаретой
Said
you're
gonna
quit,
but
you
never
did
Говорил,
что
бросишь,
но
так
и
не
бросил
You're
leaving,
but
the
show
isn't
over
yet
Ты
уходишь,
но
шоу
еще
не
закончено
You're
working
on
yourself,
and
you're
killing
it
Ты
работаешь
над
собой,
и
у
тебя
отлично
получается
If
you're
running
in
the
road
Если
бежишь
по
дороге
Then
you're
gonna
get
То
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.