Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
back
or
let
me
go
Nimm
es
zurück
oder
lass
mich
gehen
It's
better
if
I
tell
you
so
Es
ist
besser,
wenn
ich
es
dir
sage
I've
hurt
you
once
before
and
I
will
do
it
again
Ich
habe
dich
schon
einmal
verletzt
und
werde
es
wieder
tun
Everyone
I
know
is
gone
Jeder,
den
ich
kenne,
ist
fort
And
I
don't
even
know
myself
Und
ich
kenne
mich
selbst
nicht
einmal
I'm
saving
up
Ich
spare
Geld
To
take
a
trip
to
Mexico
Für
eine
Reise
nach
Mexiko
I
heard
it's
the
place
to
go
Ich
habe
gehört,
das
ist
der
Ort,
an
dem
man
sein
sollte
I
want
to
see
the
colours
of
another
sky
Ich
will
die
Farben
eines
anderen
Himmels
sehen
Carry
me
home
on
your
shoulders
Trag
mich
heim
auf
deinen
Schultern
Lower
me
on
to
my
bed
Leg
mich
sanft
auf
mein
Bett
Show
me
the
night
that
I
dreamed
about
before
Zeig
mir
die
Nacht,
von
der
ich
immer
träumte
Lover,
you
may
cause
me
tears
Liebster,
du
wirst
mich
vielleicht
weinen
lassen
Drag
me
through
the
best
of
years
Ziehst
mich
durch
die
besten
Jahre
You'll
never
know
any
of
the
songs
I
wrote
Du
wirst
nie
eines
der
Lieder
kennen,
die
ich
schrieb
Older
than
a
year
or
two,
Älter
als
ein
oder
zwei
Jahre,
But
I
love
you
so
Aber
ich
liebe
dich
so
sehr
Oh,
carry
me
home
on
your
shoulders
Oh,
trag
mich
heim
auf
deinen
Schultern
Lower
me
on
to
my
bed
Leg
mich
sanft
auf
mein
Bett
Show
me
the
night
that
I
dreamed
about
before
Zeig
mir
die
Nacht,
von
der
ich
immer
träumte
Carry
me
home
on
your
shoulders
Trag
mich
heim
auf
deinen
Schultern
Lower
me
on
to
my
bed
Leg
mich
sanft
auf
mein
Bett
Show
me
the
night
that
I
dreamed
about
before
Zeig
mir
die
Nacht,
von
der
ich
immer
träumte
Lover,
you
may
cause
me
tears
Liebster,
du
wirst
mich
vielleicht
weinen
lassen
Drag
me
through
the
best
of
years,
Ziehst
mich
durch
die
besten
Jahre,
But
I
love
you
so
Aber
ich
liebe
dich
so
sehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilla Staveley-taylor, Emily Staveley-taylor, Jessica Staveley-taylor
Attention! Feel free to leave feedback.