Lyrics and translation The SteelDrivers - Hell On Wheels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell On Wheels
Ад на колесах
She's
already
running
wild
and
she
can't
even
drive
Она
уже
отбилась
от
рук,
а
водить
еще
и
не
умеет
She's
more
like
a
shot
of
whiskey
in
her
daddy's
eyes
Она
как
глоток
виски
в
глазах
своего
папаши
They
call
her
hell
on
wheels,
here
come
hell
on
wheels
Ее
зовут
ад
на
колесах,
вот
и
она
- ад
на
колесах
Daddy
never
could
say
no,
momma
rang
her
hands
and
cry
Папаша
никогда
не
мог
ей
отказать,
мамаша
заламывала
руки
и
плакала
Hollerin'
don't
do
no
good
when
she's
made
up
her
mind
Крики
не
помогают,
когда
она
уже
все
решила
They
call
her
hell
on
wheels,
here
come
hell
on
wheels
Ее
зовут
ад
на
колесах,
вот
и
она
- ад
на
колесах
Every
boy
in
seven
counties
tryin'
to
track
her
down
Все
парни
в
округе
пытаются
выследить
ее
She's
more
famous
for
them
shorts,
who
needs
an
old
prom
gown
Она
прославилась
своими
шортами,
кому
нужно
это
старое
платье
на
выпускной
She's
slipping
out
behind
the
house,
barefootin'
through
the
weeds
Она
сбегает
из
дома,
босиком
пробираясь
сквозь
сорняки
She's
halfway
through
to
the
honky-tonk,
only
the
sheriff
sees
that
little
Она
уже
на
полпути
к
кабаку,
и
только
шериф
видит
эту
маленькую
Hell
on
wheels,
here
come
hell
on
wheels
адскую
штучку
на
колесах,
вот
и
она
- ад
на
колесах
She's
got
the
whole
First
Baptist
Church
right
down
on
their
knees
Она
поставила
всю
Первую
баптистскую
церковь
на
колени
It'll
take
the
Lord
to
save
her
cause
the
Devil's
got
the
lead
Только
Господь
может
спасти
ее,
потому
что
Дьявол
уже
ведет
ее
за
собой
It
won't
be
no
sweet
sixteen
the
way
these
cards
are
stacked
Ее
шестнадцатилетие
не
будет
сладким,
судя
по
тому,
как
легли
карты
You
can
pray
all
you
want
too,
preacher,
it's
too
late
for
that
Можешь
молиться
сколько
влезет,
проповедник,
уже
слишком
поздно
They
call
her
hell
on
wheels,
here
come
hell
on
wheels
Ее
зовут
ад
на
колесах,
вот
и
она
- ад
на
колесах
Every
boy
in
seven
counties
tryin'
to
track
her
down
Все
парни
в
округе
пытаются
выследить
ее
She's
more
famous
for
them
shorts,
who
needs
an
old
prom
gown
Она
прославилась
своими
шортами,
кому
нужно
это
старое
платье
на
выпускной
She's
slipping
out
behind
the
house,
barefootin'
through
the
weeds
Она
сбегает
из
дома,
босиком
пробираясь
сквозь
сорняки
She's
halfway
through
to
the
honky-tonk,
only
the
sheriff
sees
that
little
Она
уже
на
полпути
к
кабаку,
и
только
шериф
видит
эту
маленькую
Hell
on
wheels,
here
come
hell
on
wheels
адскую
штучку
на
колесах,
вот
и
она
- ад
на
колесах
They
call
her
hell
on
wheels,
here
come
hell
on
wheels
Ее
зовут
ад
на
колесах,
вот
и
она
- ад
на
колесах
That
little
hell
on
wheels
Эта
маленькая
адская
штучка
на
колесах
That
little
hell
on
wheels
Эта
маленькая
адская
штучка
на
колесах
That
little
hell
on
wheels
Эта
маленькая
адская
штучка
на
колесах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tammy Rogers, Leslie Satcher
Attention! Feel free to leave feedback.