Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here She Goes
Вот она уходит
Autumn
sadness,
all
around
me
Осенняя
грусть
вокруг
меня,
Falling
to
the
ground,
like
a
misty
morning
breeze
Падает
на
землю,
как
туманный
утренний
бриз.
I
guess
her
heart
turned,
like
the
trees
have
Думаю,
ее
сердце
изменилось,
как
и
деревья,
And
the
southern
wind
is
telling
her
to
leave
И
южный
ветер
шепчет
ей
уйти.
Oh,
woah,
it's
getting
cold
Ох,
как
холодает,
And
I
know
it's
gonna
take
my
soul,
when
she
goes
И
я
знаю,
она
заберет
мою
душу,
когда
уйдет.
When
she
goes
Когда
уйдет.
It's
been
years
since
I've
seen
her
happy
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
я
видел
ее
счастливой.
I
lost
her
trust
with
every
one
thing
I
did
wrong
Я
потерял
ее
доверие
каждой
своей
ошибкой.
I
can't
say
that,
I
can
blame
her
Не
могу
сказать,
что
виню
ее.
If
I
were
honest,
I
would
say
she
stayed
too
long
Если
честно,
она
слишком
долго
оставалась.
Oh,
woah,
it's
getting
cold
Ох,
как
холодает,
And
I
know
she's
gonna
take
my
soul,
when
she
goes
И
я
знаю,
она
заберет
мою
душу,
когда
уйдет.
Oh,
when
she
goes
О,
когда
уйдет.
I
put
on
my
Sunday
jacket
Я
надел
свой
воскресный
пиджак,
Go
to
the
lawyer
down
on
East
Tom
Bigby
Street
Пошел
к
адвокату
на
Ист
Том
Бигби-стрит.
After
so
long,
we've
collected
После
стольких
лет
мы
все
уладили.
Long
as
she's
happy,
I
think
I'd
do
anything
Если
она
будет
счастлива,
я
готов
на
все.
Oh,
woah,
it's
going
cold
Ох,
как
холодает,
And
I
know,
she's
gonna
take
my
soul,
when
she
goes
И
я
знаю,
она
заберет
мою
душу,
когда
уйдет.
When
she
goes
Когда
уйдет.
And
here
she
goes
И
вот
она
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Nichols, Dylan Leblanc
Attention! Feel free to leave feedback.