Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Train To Memphis
Полуночный поезд в Мемфис
The
Steeldrivers
The
SteelDrivers
The
Steeldrivers
The
SteelDrivers
Midnight
Train
To
Memphis
Полуночный
поезд
в
Мемфис
Well,
Judge
looked
down
gave
me
fourty
days
Ну
вот,
судья
посмотрел
на
меня
сверху
вниз
и
дал
мне
сорок
дней,
Instead
of
the
fine
that
I
could
not
pay
Вместо
штрафа,
который
я
не
мог
заплатить.
Said
walk
right
you'll
soon
be
home
Сказал:
"Иди
прямо,
скоро
будешь
дома,"
Cross
the
line
and
you're
on
your
own
Переступи
черту,
и
ты
сам
по
себе.
Fourty
Days
of
shotguns
and
barbed
wire
fences
Сорок
дней
дробовиков
и
заборов
из
колючей
проволоки,
Fourty
Nights
to
sit
an
listen
to
the
midnight
train
to
Memphis
Сорок
ночей
сидеть
и
слушать
полуночный
поезд
в
Мемфис.
Well
now,
whistle
blows
when
the
sun
comes
up
Ну
вот,
свисток
гудит,
когда
встает
солнце,
Head
to
floor
keep
your
big
mouth
shut
Голову
опусти,
держи
свой
рот
на
замке,
Eat
your
breakfast
on
the
ground
Ешь
свой
завтрак
на
земле,
Work
like
hell
till
the
sun
goes
down
Работай
как
проклятый,
пока
солнце
не
сядет.
Fourty
days
of
shotguns
and
barbed
wire
fences
Сорок
дней
дробовиков
и
заборов
из
колючей
проволоки,
Fourty
nights
to
sit
an
listen
to
the
midnight
train
to
Memphis
Сорок
ночей
сидеть
и
слушать
полуночный
поезд
в
Мемфис.
Well
now,
10
for
the
jury
10
for
the
judge
Ну
вот,
десять
присяжных,
десять
судье,
20
more
to
forget
my
grudge
Еще
двадцать,
чтобы
забыть
свою
обиду.
When
I
get
to
39
Когда
дойду
до
тридцати
девяти,
Thats
the
longest
day
in
a
prisoner's
mind
Это
самый
длинный
день
в
голове
заключенного.
Fourty
days
of
shotguns
and
barbed
wire
fences
Сорок
дней
дробовиков
и
заборов
из
колючей
проволоки,
Fourty
nights
to
sit
an
listen
to
the
midnight
train
to
Memphis
Сорок
ночей
сидеть
и
слушать
полуночный
поезд
в
Мемфис.
Midnight
train
to
Memphis
Полуночный
поезд
в
Мемфис.
Midnight
train
to
Memphis
Полуночный
поезд
в
Мемфис.
On
the
midnight
train
to
Memphis
В
полуночном
поезде
в
Мемфис.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Stapleton, Mike Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.