Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be With You Again
Снова быть с тобой
I
cannot
wait
for
dawn
to
break
Не
могу
дождаться
рассвета,
I
must
be
on
my
way
Мне
нужно
быть
в
пути.
Before
I
pass
this
way
again
Прежде
чем
я
снова
пройду
здесь,
Be
many
a
dark,
dark
day
Много
тёмных
дней
пройдёт.
The
sheriff
does
not
know
my
face
Шериф
не
знает
моего
лица,
He
does
not
know
my
name
Он
не
знает
моего
имени.
But
before
the
sun
goes
down
again
Но
прежде
чем
солнце
снова
сядет,
He'll
know
them
just
the
same
Он
узнает
и
то,
и
другое.
One
kiss
before
I
leave
you
Один
поцелуй,
прежде
чем
я
уйду,
And
one
more
for
the
wind
И
ещё
один
для
ветра.
Everyday
I
hope
and
pray
Каждый
день
я
надеюсь
и
молюсь,
To
be
with
you
again
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
Between
a
poor
man's
word
and
a
rich
man's
gold
Между
словом
бедняка
и
золотом
богача,
Who's
chances
would
you
choose
Чьи
шансы
ты
бы
выбрала?
The
judge
and
jury
close
their
eyes
Судья
и
присяжные
закрывают
глаза,
And
justice
don't
come
true
И
справедливость
не
восторжествует.
I'll
run
from
what
I
haven't
done
Я
буду
бежать
от
того,
чего
не
совершал,
'Cause
the
long
arm
of
the
law
Потому
что
длинная
рука
закона
Has
got
a
silver
spade
that'll
dig
my
grave
Имеет
серебряную
лопату,
которая
выкопает
мне
могилу
In
Fort
Smith,
Arkansas
В
Форт-Смите,
Арканзас.
One
kiss
before
I
leave
you
Один
поцелуй,
прежде
чем
я
уйду,
And
one
more
for
the
wind
И
ещё
один
для
ветра.
Everyday
I
hope
and
pray
Каждый
день
я
надеюсь
и
молюсь,
To
be
with
you
again
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
Down
along
the
railroad
tracks
Вдоль
железнодорожных
путей,
Waitin'
in
the
weeds
Жду
в
сорняках.
The
first
freight
train
to
the
leave
the
yard
Первый
грузовой
поезд,
покидающий
станцию,
Will
be
the
one
for
me
Будет
моим.
I'll
find
a
place
on
the
box
car
roof
Я
найду
место
на
крыше
вагона,
Where
the
wind
cuts
cold
and
deep
Где
ветер
режет
холодом
и
пронизывает
до
костей.
I
don't
know
need
no
rail
road
man
Мне
не
нужен
железнодорожник,
To
catch
me
in
my
sleep
Чтобы
поймать
меня
во
сне.
One
kiss
before
I
leave
you
Один
поцелуй,
прежде
чем
я
уйду,
And
one
more
for
the
wind
И
ещё
один
для
ветра.
Everyday
I
hope
and
pray
Каждый
день
я
надеюсь
и
молюсь,
To
be
with
you
again
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
To
be
with
you
again
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Henderson, Christopher Stapleton
Attention! Feel free to leave feedback.