The Stills-Young Band - Fontainebleau - translation of the lyrics into German

Fontainebleau - The Stills-Young Bandtranslation in German




Fontainebleau
Fontainebleau
Who put the palm
Wer stellte die Palme
Over my blonde?
Über meine Blonde?
Who put all the tar
Wer brachte all den Teer
On the morning sand?
Auf den Morgensand?
Who took everything
Wer nahm alles
From where it once was
Von dort, wo es einst war
And put it where
Und legte es dorthin,
It was last seen?
Wo es zuletzt gesehen wurde?
Fontainebleau,
Fontainebleau,
They painted it green
Sie strichen es grün
Fontainebleau,
Fontainebleau,
For the well-to-do
Für die Wohlhabenden
At the Fontainebleau.
Im Fontainebleau.
There's a palace in the gravy
Da ist ein Palast in der Soße
That's holding on and on and on
Der sich hält und hält und hält
Even after
Selbst nachdem
All the blue-haired ladies
All die blauhaarigen Damen
And the wheelchairs are gone.
Und die Rollstühle weg sind.
I guess the reason
Ich schätze, der Grund,
I'm so scared of it
Warum ich solche Angst davor habe,
Is I stayed there once
Ist, dass ich einmal dort war
And I almost fit
Und fast hineingepasst hätte
I left before I got out of it
Ich ging, bevor ich davon loskam
People were drownin'
Leute ertranken
In their own...
In ihrem eigenen...
Fontainebleau,
Fontainebleau,
Was that me?
War das ich?
Fontainebleau,
Fontainebleau,
Well I guess I'll see
Nun, ich schätze, ich werde sehen
Fontainebleau.
Fontainebleau.
Fontainebleau,
Fontainebleau,
Where the surfer works
Wo der Surfer arbeitet
Fontainebleau,
Fontainebleau,
'Til the break of day
Bis zum Morgengrauen
Fontainebleau,
Fontainebleau,
'Cause it takes a shark
Denn es braucht einen Hai
Fontainebleau,
Fontainebleau,
To catch a wave at the
Um eine Welle zu erwischen im
Fontainebleau.
Fontainebleau.





Writer(s): Neil Young


Attention! Feel free to leave feedback.